ويكيبيديا

    "نفسك يا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te
        
    • ti
        
    A tartaruga não és tu. Porque te preocupas com ela? Open Subtitles السلحفاة ليست نفسك يا بيندر لماذا تهتم لأمرها ؟
    Penso... que te conheço melhor do que a ti próprio. Open Subtitles أظنّ أنّي أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك يا عزيزي
    Tens de te entregar, meu amor. Pensa na tua família. Open Subtitles فكر في تسليم نفسك يا حبيبي فكر في عائلتنا
    - Muito bem, nós vamos. - Fala por ti, Joseph. Open Subtitles ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف
    Não te passes, meu. A maioria destes tolos nem sequer volta. Open Subtitles لا تجهد نفسك يا صديقي أغلب هؤلاء المغفلين ليسوا عائدين إلى هنا
    Não te canses puto. Vou ao Big Choice Video. Open Subtitles لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير
    Não te magoes, querida. Vens com o Buddy. Open Subtitles لا , لا تؤذي نفسك يا عزيزتي سوف تأتين مع بودي
    Oh, não te sintas, amor Só tenho afeição pelo isqueiro Open Subtitles لا تمدحي نفسك يا حبي اللعنة أنا مولع بتلك الولاعة
    Não te canses, amigo. Eu sei em que direcção foram. Open Subtitles لا ترهق نفسك, يا رفيق, أنا أعرف أى اتجاه سلكوه
    Não te incomodes, meu. Este bar agora é nosso. Open Subtitles لا تزعج نفسك يا رجل إنه ملهانا الآن
    Não te culpes por isto, meu. Foi um acidente. Open Subtitles لا تلومنَّ نفسك يا رجل فلقد كان حادثاً عرضيّاً
    Nunca te conformaste por o pai me ter posto a mandar em vez de ti. Open Subtitles فقط كن صادقا مع نفسك يا تومي انت لم تتجاوز ابدا حقيقه أن ابي وضعني فوقك
    Não te tenhas em tanta conta, minha querida. Sou um homem casado. Open Subtitles اللعنة عليك لا تملقي نفسك , يا حلوتي,أنا رجل متزوج
    Olha, te envolveste numa grande merda, Diego. Open Subtitles لقد ورطت نفسك يا دييقو في شيئ من العيار الثقيل
    Aguenta-te amigo. Já te temos. Sabe onde está? Open Subtitles تمالك نفسك يا صديقي سنخرجك هل تعلم اين توجد الان ؟
    Tu és muito mais divertido quando te vais explodir a ti próprio, amorzinho. Open Subtitles إنك ظريف للغاية حين تنوي أن تنسف نفسك , يا حُبي
    - Fala por ti, meu amigo. - O quê, conseguiste a promoção? Open Subtitles ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟
    Céus, senti a tua falta. Olha para ti! Open Subtitles أنا اشتقت اليك اشتقت اليك انظر الى نفسك يا ولد
    E tu deves-lhes a eles seres a melhor versão de ti mesmo, 'pá, a versão em que lutas pelo que queres, a versão em que não tens medo de ser grande. Open Subtitles وانت امنتها لهم لكى تكون افضل نسخة من نفسك يا رجل النسخة التتى تحارب لما تريدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد