ويكيبيديا

    "نفس الشىء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a mesma coisa
        
    • igual
        
    • é o mesmo
        
    • o mesmo por
        
    • o mesmo de
        
    • o mesmo com
        
    • o mesmo para
        
    Não posso comer a mesma coisa duas vezes seguidas. Open Subtitles لا استطيع ان اكل نفس الشىء ليلتين متتاليتين
    Tenho a mesma coisa. Não é nada. Deve ser urticária. Open Subtitles لدى نفس الشىء انه لا شىء.إنها مثل نقشة الشجره
    Eu ia perguntar a mesma coisa. Você está bem? Open Subtitles كُنتُ بصدد سؤالكِ نفس الشىء هل أنتِ بخير؟
    Vestidos de igual. Por toda parte, igual. Open Subtitles . يرتدوا نفس الشىء من أعلى ومن أسفل نفس الشىء
    Não é o mesmo, pois não? Open Subtitles ليس نفس الشىء , اليس كذلك ؟
    - Estás sempre pronto a ajudar-me. - Farias o mesmo por mim. Open Subtitles أنت دائما تقف بجوارى عندما أحتاجك أنت سوف تفعل نفس الشىء لى
    Se você vir algo que eu não vir, a mesma coisa. Open Subtitles اذا رأيت انت شىء لم اراة , تفعل نفس الشىء
    Voz 16: Todos os canais de Itália estavam a dar a mesma coisa. TED الصوت السادس عشر: كانت كل القنوات في إيطاليا تبث نفس الشىء.
    - Saiu. Quando chegar, será a mesma coisa. Open Subtitles انها بالخارج و عندما تعود سيتكرر نفس الشىء
    O que um homem jura e o que faz, nem sempre é a mesma coisa. Open Subtitles ما يقسمه الرجل وما يفعله ليس دائما هو نفس الشىء
    - Eu batia-te. - É a mesma coisa. Open Subtitles ـ لقد كنت اضربك بإستمرار ـ إنه نفس الشىء
    Ainda está avariado, e qualquer pessoa na minha situação teria feito a mesma coisa. Open Subtitles سيارتى تعطلت. اى شخص فى مكانى كان سيفعل نفس الشىء.
    A esposa dele, Diane, ligou há 20 minutos a pedir a mesma coisa. Open Subtitles لقد اتصلت زوجته منذ عشرين دقيقه لتفعل نفس الشىء
    Que estranho. Faço a mesma coisa. Eu. Open Subtitles هذا غريب ، انا افعل نفس الشىء انا ، النافذه ، انظر من خلالها
    E estou cansado de dizer sempre a mesma coisa, e estou cansado de me sentir mal quanto a isso. Open Subtitles وأنا ضَجِر من الحديث عن نفس الشىء و ضَجِر من الشعور المقزز بشأن هذا الموضوع
    - Mas não é a mesma coisa, acho que não. Open Subtitles لكن لا, انه ليس نفس الشىء لا اعتقد هذا.
    A maioria do pessoal já deixaram estas terras. Tu devias pensar em fazer a mesma coisa também. Open Subtitles أنت تعرف أن معظم الناس رحلوا و أنا سوف أبقى هُنا تحت الأرض , أنت يجب أن تُفكر فى نفس الشىء
    Penso que aquilo era igual a meditar e a cantar. Open Subtitles أعتقد أن التأمل نفس الشىء مع أختلاف الأزياء
    ... Isto não é o mesmo... Open Subtitles هذا ليس نفس الشىء
    Farias o mesmo por mim se o meu filho estivesse a ver. Open Subtitles لكنت سأفعل نفس الشىء إلى لو كان إبنى يشاهد
    Teria feito o mesmo de sempre. Eu teria exitado. Open Subtitles لكنت فعلت نفس الشىء القديم كنت سأتردد كنت
    O Michael fez o mesmo com a sua família. Open Subtitles مايكل فعل نفس الشىء مع الأعضاء المهتمين من عائلته
    Ambos queremos o mesmo para este país, queremos o que é bom para o país. Open Subtitles كما تعلم, نحن نريد نفس الشىء لبلادنا ما بمصلحة البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد