Mas só deixei de vê-lo por uns segundos, é o mesmo miúdo. | Open Subtitles | ولكني لم أضع عينيّ عليه لبضع ثواني فقط. إنه نفس الفتى. |
E agora, lá anda você às voltas, a disparar no mesmo miúdo. | Open Subtitles | لأن هناك من مات والآن ها أنت، تتسكع ومعك مسدس، تطلق النار على نفس الفتى |
Mas preciso que tenha em mente que o Daniel, já não é o mesmo miúdo. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تتذكري أن دانييل ليس نفس الفتى |
Juro que sou o mesmo miúdo da quarta classe. | Open Subtitles | أقسم لك أنني نفس الفتى الذي كان بالصف الرابع. |
E vi duas vezes o mesmo rapaz a perder o mesmo balão no mesmo sítio. | Open Subtitles | حسناً،اهدأ - و رأيت نفس الفتى يضيع نفس البالون بنفس المكان مرتين - |
Ele não é o mesmo rapaz a quem costumávamos chamar de Special Ed. Lembraste? | Open Subtitles | هو لست نفس الفتى الذي إعتدنا أن نطلق عليه (إيد ) المتميز) ، أتذكر هذا ؟ |
É o mesmo miúdo que levava dos outros, no 7º ano. | Open Subtitles | لازال نفس الفتى... الذي أُبرح ضرباً في الصف السابع... جنباً إلى جنب معي |
É o mesmo miúdo. | Open Subtitles | إنه نفس الفتى |