Duas corujas noturnas no mesmo caso. Estão destinados um para o outro. | Open Subtitles | ،بومتان ليلتيان تعملان على نفس القضية أنتما تناسبان بعضكما حقاً |
Terá uma oportunidade real de recuperar a sua vida, a sua carreira, recuperar a sua reputação no mesmo caso que lhe trouxe descrédito. | Open Subtitles | لديك فرصة حقيقية لاستعادة حياتك، حياتك المهنية لتستعيد سمعتك في نفس القضية التي جلبت لك ازعاج شديد |
A capitã disse que podemos estar a trabalhar no mesmo caso. | Open Subtitles | النقيب تقول أننا قد نكون نعمل علي نفس القضية |
O que significa, querendo ou não, estamos no mesmo caso. | Open Subtitles | مما يعني , سواء أعجبني أم لا كلانا يعمل على نفس القضية |
Estás no mesmo caso que o fez ser morto? | Open Subtitles | هل كنت تعمل على نفس القضية التي أدت ألى مقتله؟ |
Estamos obviamente a trabalhar no mesmo caso agora, certo? | Open Subtitles | من الواضح بأننا نعمل على نفس القضية .. صحيح ؟ |
O FBI está a trabalhar no mesmo caso, há meses. | Open Subtitles | لقد كان مكتب التحقيقات الفيدرالي يعمل على نفس القضية لعدّة شهور |
outros detectives estavam no mesmo caso. | Open Subtitles | هناك مخبرون اّخرون كانوا في نفس القضية |
Até parece que estamos a investigar o mesmo caso. | Open Subtitles | مدهش ، يبدو وأنّ كل شيء على نفس القضية |
O mesmo caso ao qual ele se referiu, há 15 minutos atrás, quando disse que veio aqui em trabalho. | Open Subtitles | نفس القضية التي أشار إليها... عندما مر هنا منذ 15 دقيقة... وقال أنّ جهة العمل أرسلته هنا لمهمة ما. |
- É o mesmo caso? | Open Subtitles | -لأجل نفس القضية ؟ |
- É o mesmo caso da ponte? - Pode crer nisso. | Open Subtitles | -ذاهب لأجل نفس القضية ؟ |