ويكيبيديا

    "نفس المكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesmo sitio
        
    • o mesmo sítio
        
    • o mesmo lugar
        
    • no mesmo sítio
        
    • mesmo local
        
    • mesma casa
        
    • mesma área
        
    • mesmo espaço
        
    • No mesmo lugar
        
    • mesmo lugar que
        
    • mesma sala que
        
    • mesma posição
        
    Estamos mesmo a comprar peixe no mesmo sitio em que compramos pneus? Open Subtitles أحقًا نشتري السمك من نفس المكان الذي نشتري منه الإطارات ؟
    Bem, suponho que vamos todas para o mesmo sítio. Open Subtitles حسناً، أظن أنّنا جميعاً سنذهب إلى نفس المكان.
    Espera, ela não usaria o mesmo lugar duas vezes ou usaria? Open Subtitles انتظر لحظة، إنها لن تستخدم نفس المكان مرتين، ألسي كذلك؟
    Não quer dizer que todos tenhamos de acabar no mesmo sítio. TED لا يعني هذا أن المطاف سينتهي بنا في نفس المكان.
    - O mesmo local que estávamos. Local, não o tempo. Open Subtitles نفس المكان الذي بدأنا فيه المكان ، ليس الزمان
    Ainda estás na mesma casa na Rua Oito, certo? Open Subtitles أما زلت تجلس في نفس المكان في الثامنة؟
    Está a passar-se na mesma área onde se passam aquelas coisas satânicas. Open Subtitles إن الأمر يحدث في نفس المكان حيث يكثر السحر الأسود اللعين
    Elas caçam no mesmo sitio até que ele fique limpo. Open Subtitles يقمن بالتغذية في نفس المكان حتى تنتهي جميع الضحايا
    No mesmo sitio onde estou todas as noites: no trabalho. Open Subtitles نفس المكان الذي أتواجد فيه كل ليلة : العمل
    Pensei nisso por isso fiquei sempre no mesmo sitio... Open Subtitles لقد فكرت في هذا، ولهذا بقيت في نفس المكان
    E é o mesmo sítio onde encontrámos a tatuagem no bombista. Open Subtitles ذلك هو نفس المكان الذي وجدنا به وشم مُطلق القنبلة
    Talvez para o mesmo sítio para onde fugiram todos os outros convidados. Open Subtitles ربما إلى نفس المكان الذي ذهب إليه باقي رفاق حفلة العشاء
    Está com o Murphy e vão para o mesmo sítio que nós. Open Subtitles انها مع ميرفي وانها توجهت إلى نفس المكان نحن.
    Dez pessoas diferentes assaltam o mesmo lugar de dez formas diferentes. Open Subtitles عشرة أشخاص مختلفين وسوف تتخذ نفس المكان 10 طرق مختلفة.
    Na primavera, pela mesma rota, voltam para o mesmo lugar... o que para nós é a nossa varanda. Open Subtitles وتعود فى الربيع على نفس المسار وإلى نفس المكان هنا عند شرفة منزلنا
    Certo, mas nunca atacam duas vezes no mesmo sítio. Open Subtitles هذا صحيح لكنها لا تهاجم نفس المكان مرتين
    no mesmo sítio que estava quando o filho d'Ele morreu. Open Subtitles في نفس المكان الذي كان فيه عندما مات ابنه.
    E ainda mais porreiro, nem sequer é preciso estar no mesmo local geográfico do robô para o controlar. TED وماهو أجمل، بأنه ليس من الضروري بأن تكون في نفس المكان الجغرافي للروبت لتتحكم به.
    Vimos muitas pessoas a carregar no mesmo botão ao mesmo tempo para irem praticamente para o mesmo local. TED رأينا الكثير من الناس يضغطون الزر نفسه في نفس الوقت ذاهبون أساسا إلى نفس المكان
    Ainda vivemos na mesma casa onde ele vivia. Open Subtitles لا نزال نعيش في نفس المكان الذي كان يعيش به
    Todas as crianças vêm da mesma área perto de Southgate. Open Subtitles فقط الأطفال الذين يأتون "من نفس المكان من "ساوثجيت
    Deve de haver centenas, até mesmo milhares de Terras, todas a coexistirem no mesmo espaço e tempo continuo multidimensional. Open Subtitles قد يكون هناك مئات الالاف من الاراضى المتوازية، كل تلك الابعاد متماثلة تقريبا ولكن فى نفس المكان والزمان.
    Por que estariam vocês dois No mesmo lugar à mesma hora? Open Subtitles لماذا دائماً أنتم سوياً في نفس المكان وفي نفس الوقت
    Os paleontólogos olharam um pouco mais de perto para a microfauna circundante que viveu ao mesmo tempo e No mesmo lugar que os hominídeos. TED حيث بدأ علماء الحفريات بأنفسهم اعادة النظر بتمعن على الحيوانات المرافقة الدقيقة التي عاشت في نفس المكان والزمان الذي عاش به الانسان
    Mas, graças à meditação, consigo estar na mesma sala que elas sem urinar. Open Subtitles صحيح, و لكن بفضل تمارين التأمل أصبحت قادرا على التواجد مع النساء في نفس المكان دون أن أبلل نفسي
    A base dessas pétalas tem que se colocar sempre na mesma posição com a precisão de um décimo de milímetro. TED قاعدة تلك البتلات يجب أن تنتقل كل مرة إلى نفس المكان في حدود عُشر المليمتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد