ويكيبيديا

    "نفس المنطقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesma área
        
    • mesma zona
        
    • mesmo sítio
        
    • mesmo bairro
        
    • mesma região
        
    • mesmo lugar
        
    • os mesmos círculos
        
    De repente, vê-se de novo na mesma área onde mora o ofensor. Open Subtitles فجأة يجد نفسه في نفس المنطقة التي يعيش فيها المسيء له
    Fósseis destas duas espécies são quase sempre encontrados na mesma área. Open Subtitles حفريات من هذين النوعين تقريبا تواجدوا دائما في نفس المنطقة
    O problema foi que, semanas mais tarde, ela começou a reparar noutro nódulo na mesma área. TED ولكن المشكلة وبعد عدة أسابيع، لاحظت وجود درنة أخرى وفي نفس المنطقة.
    4 suicídios na mesma zona rural no espaço de uma semana? Open Subtitles أربع حالات انتحار ناجحة في نفس المنطقة الريفية خلال أسبوع؟
    Eles vêm do mesmo sítio que tu. Tu vais dar conta deles. Open Subtitles لقد جاؤوا من نفس المنطقة التي جئت منها وتريد تنظيف جيوبهم؟
    A unidade de homicídios recebeu uma chamada esta manhã, de uma cabine, do mesmo bairro. Open Subtitles وحدة الجنايات تلقّت مكالمة اليوم من هاتفٍ عمومي في نفس المنطقة
    Encontrámos atividade na região do cérebro, precisamente na mesma região do cérebro associada ao amor romântico intenso. TED وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي.
    Mas há um sub-grupo que dispara até quando eu vir outra pessoa a ser tocada no mesmo lugar. TED ولكن الاجزاء الفرعية منها سوف تنشط أيضا عندما أُشاهد احداً .. يتم لمسه في نفس المنطقة
    Talvez seja algo exagerado. Digamos que os príncipes e eu frequentámos os mesmos círculos. Open Subtitles ربما قد يكون هذا مبالغًا به، لنقل بأن الأمراء وأنا أنتقلنا إلى نفس المنطقة
    Assim, não é de uma só picada que eles têm medo — é de, talvez, milhares de picadas, todas a atingir a mesma área — que eles têm medo. TED إذن ليست لسعة واحدة الفيلة تخاف منها، بل ربما آلاف اللسعات، تأتي للسعة في نفس المنطقة والتي تخاف منها الفيلة.
    Nós sabemos que é basicamente impossível fazer duas tarefas ao mesmo tempo se as duas dependem da mesma área do cérebro para as processar. TED حسناً، نعرف أنه من المستحيل أن تقوم بمهمتين في نفس الوقت إذا كانتا تعتمدان معاً على نفس المنطقة الدماغية لمعالجتهما.
    Quando consideramos que os Gobots e os Transformers têm 37º% do mercado, e que o nosso alvo é a mesma área, acho que conseguiremos 1/4 disso. Open Subtitles وعندما تضع في عين الاعتبار جميع الاحتمالات 37 بالمائة من حصة السوق أنا آسف وبذلك نحن نستهدف نفس المنطقة
    Houve um piloto que viu uma coisa semelhante na mesma área, no mesmo dia. Open Subtitles أجل، طيّار تابع لهيئة الأرصاد الجويّة رصد نفس المنطقة بنفس ذات اليوم
    Provavelmente eles são todos na mesma área, perto de onde quer que ele se esteja a esconder. Open Subtitles في الأغلب أنها جميعاً في نفس المنطقة بالقرب من المكان الذي يختبئ فيه
    Na mesma área, e ele está matando em hotéis, em vez de ambientes privativos e controlados. Open Subtitles نفس المنطقة الجغرافية وهو يقتل في الفنادق بدلا من المناطق الخاصة, المتحكم بها
    Já desapareceram mais duas mulheres nas últimas semanas na mesma zona. Open Subtitles لدينا امرأتان اخرتان اختفتا فى الاسبوعين الاخيرين فى نفس المنطقة
    Um outro casal, na mesma zona, assassinados a tiro em casa. Open Subtitles ثنائي اخر في نفس المنطقة اطلق النار عليهم حتى الموت
    Os corpos foram deixados no mesmo sítio. Open Subtitles تركت الجثتان في نفس المنطقة بالضبط
    Estás a esfregar o mesmo sítio já há algum tempo. Open Subtitles لقد كنت تمسحين في نفس المنطقة لوقت طويل
    Aliás, parece que estava no mesmo bairro onde ele foi morto. Open Subtitles عند وفاته يبدو بأنك كنت في نفس المنطقة الإدارية التي قتل فيها
    A mesma região cerebral onde nós encontrámos atividade também se torna ativa quando se sente a excitação da cocaína. TED في الواقع ، نفس المنطقة في الدماغ حيث وجدنا النشاط تصبح نشطة أيضا عندما ذروة الشعور الناتجة عن الكوكايين.
    Então, fiz uma amostra mais ampla, do tecido da mesma região e encontrei isto. Open Subtitles لذا قمت بأخذ عينات اكثر للنسيج من نفس المنطقة ووجدت هذا
    "Quando muito sangue for derramado no mesmo lugar, a terra desenvolve uma sede por ele. Open Subtitles ما ان يراق الكثير من الدماء على نفس المنطقة فتلك الأرض تصبح عطشى دوما للدم
    Eu sei, mas é uma grande mudança para mim e já não vamos frequentar os mesmos círculos. Open Subtitles نعم , أنا أعلم ذلك ولكن هذا تغيير كبير بالنسبة لي كما أننا لن نكون في نفس المنطقة بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد