ويكيبيديا

    "نفس النصيحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o mesmo conselho
        
    • mesmos conselhos
        
    Deixa-me dar-te o mesmo conselho que o meu pai me deu, tá? Open Subtitles دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطاني اياها ابي ، حسناً ؟
    Bem, eu vou-vos deixar com o mesmo conselho que o meu pai me deu: Open Subtitles حسن، سأترككما مع نفس النصيحة التي قدمها لي والدي
    Vou-te dar o mesmo conselho que daria o tipo que trabalha lá em baixo na cafetaria. Open Subtitles سأعطيك نفس النصيحة التي أعطاك إياها الرجل الذي يعمل في الطابق السفلي
    Ia dar-me o mesmo conselho para todas as minhas preocupações. Open Subtitles سأحصل على نفس النصيحة لكل شئونى المُقلقة
    Mas deste os mesmos conselhos ao Deixado de Daly no ano passado. Open Subtitles لكنكِ أعطيتي نفس النصيحة لشخص في دالي السنة الماضية
    Não imagino os mesmos conselhos para pessoas diferentes. Open Subtitles لا أستطيع ان أتخيل ان نفس النصيحة تعمل للسامعين من كلا الطرفين
    Vou dar-te o mesmo conselho que eu grito em frente à televisão quando o "Bachelor" está a oferecer rosas. Open Subtitles سوف اعطيك نفس النصيحة التي صرخت بها على التلفاز عندما كان العازب يوزع الزهور
    A Heather não pode falar com os amigos porque tem medo que eles a critiquem por ela ainda amar o Nick, e para onde quer que se vire, ela ouve o mesmo conselho: "Deixa-o. Larga-o de uma vez por todas". TED ولهذا هيذر، لا تستطيع التحدث مع صديقاتها لأنها تخشى أنهن سيحكمن عليها بأنها لا تزال تحب نيك وحيثما ذهبت تحصل على نفس النصيحة اتركيه اِرمي الكلب على الرصيف
    Eu dei a ela o mesmo conselho que vou dar a vocês. Open Subtitles أعطيتها نفس النصيحة التي سأسديكم إياها
    E cada um deles deu-te o mesmo conselho. Open Subtitles وكل واحداً منهم أعطاك نفس النصيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد