Sabe como é acordar toda manhã, ano após ano, e ver o MESMO ROSTO imbecil deitado perto de você? | Open Subtitles | هل تعرف كيف لك ان تستيقظ كل صباح سنة بعد سنة وترى نفس الوجه الغبي متمدد بجانبك؟ |
Estas são as mesmas mãos, os mesmos braços, o MESMO ROSTO que era o meu há um momento atrás. | Open Subtitles | هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت |
Tens de compreender. O meu Jack tinha o MESMO ROSTO, voz, mãos. | Open Subtitles | يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها |
Era A mesma cara do corpo que eu identifiquei naquele dia. | Open Subtitles | كان نفس الوجه من الجسم الذي حددته فى ذلك اليوم |
Mais 2 nomes para A mesma cara, em metro-passes diferentes. | Open Subtitles | اسمين أخرين نفس الوجه علي بطاقتين مختلفتين للمترو |
E pôs A mesma cara de quando fazia bluff. | Open Subtitles | وقال انه يضع على نفس الوجه عندما تخادع كبير. |
Não. Este é o MESMO ROSTO pelo qual eu me apaixonei. | Open Subtitles | لا ، هذا هو نفس الوجه الذي سقطتُ في حبه |
Os mesmos olhos, a mesma pele, o MESMO ROSTO. idêntica. | Open Subtitles | نفس العيون نفس البشرة نفس الوجه متطابقة |
O MESMO ROSTO orgulhoso, os mesmos olhos escuros da Penélope. | Open Subtitles | نفس الوجه الفخور |
Em todas as vezes, o MESMO ROSTO. | Open Subtitles | كل مرة، نفس الوجه. |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO Chamo-me, Bridget. | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO Chamo-me, Bridget. | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
Está a fazer A mesma cara que fez quando encontrou o chocolate na sua bebida. | Open Subtitles | انت تستخدم نفس الوجه الذي استخدمته حين وجدت قطعة شوكولاته في مزيجك. |
Então, diga-me por que razão este homem desenhava e esculpia sempre A mesma cara? | Open Subtitles | لربّما أنت يمكن أن تخبرني الذي هذا الرجل أرغم للسحب... وينحت نفس الوجه ثانية وثانية، لماذا هو ما زال يعمله الآن. |
Vocês podem ver aqui a cara de um chinês, mas eles não vêem A mesma cara. | Open Subtitles | أنت قد ترى الوجه صينيين يدور هنا... لكن تركني أخبرك شيء، هم لا يرون نفس الوجه. |
A mesma roupa, A mesma cara como se tivesse sido afogada. | Open Subtitles | نفس الملابس نفس الوجه كأنها كانت تغرق |
Tens de acordar e ver A mesma cara todos os dias, até teres finalmente a doce libertação da morte. | Open Subtitles | مع العلم أنت ستعمل أن تستيقظ إلى نفس الوجه كل يوم... ... حتى يكون لديك أخيرا إطلاق سراح الحلو من الموت. |
Há dois rapazes humanos, com A mesma cara. | Open Subtitles | هناك ولدان بشريان لهما نفس الوجه |
A mesma cara bonita, e a mesma atitude sarcástica. | Open Subtitles | نفس الوجه الجميل، ونفس السلوك الساخر |