Do mesmo calibre da bala que retiraram da rapariga surda. | Open Subtitles | نفس عيار الرصاصة التي أخرجت من الفتاة الصماء |
Tinha uma arma do mesmo calibre do buraco no peito da nossa vítima. | Open Subtitles | وأيضاً حملت نفس عيار السلاح الذي نعتقد أنه المسؤول عن الثقب في صدر الضحية |
De preferência uma 9mm, o mesmo calibre da arma do crime. | Open Subtitles | ويفضّل عيار 9 ملليمتر نفس عيار سلاح القتل |
Ele utiliza o mesmo calibre de munições que encontrámos no local do crime, certo? | Open Subtitles | إذاً, يستخدم نفس عيار الذخيرة التي وجدناها في مكان الجريمة, اليس كذلك؟ |
. 22, o mesmo calibre da arma registada em nome do Jack Witten. | Open Subtitles | عيار 22 نفس عيار مسدس تم تسجيلة لجاك ويتِن |
Tiramos uma bala calibre. 22 da cabeça do Geer, o mesmo calibre da sua arma. | Open Subtitles | لقد سحبنا رصاصة عيار 22 من رأس جير نفس عيار مسدسك |
Mas a cápsula que encontrámos, 9 milímetros, do mesmo calibre registada em nome do ex-marido. | Open Subtitles | ، لكن غُلاف القذيفة الذي وجدناه عياره تسعة ملليمتر ، نفس عيار السلاح المُسجل بإسم زوجها السابق |
mesmo calibre da que foi levada do duplo de Boulder City. | Open Subtitles | و هي من نفس عيار ذخيرة المسدس الذي أُخذ "من جريمة القتل المزدوجة في "بولدر سيتي |
E... encontramos uma arma na sua casa, do mesmo calibre da que matou o seu marido. | Open Subtitles | - ووجدنا مسدس في منزلك نفس عيار المسدس الذي أطلق على زوجك |
Do mesmo calibre da do atirador. | Open Subtitles | نفس عيار المسدس. |
O mesmo calibre do disparo. | Open Subtitles | نفس عيار الرصاصة في الحادث |
O mesmo calibre da espingarda do Oswald. | Open Subtitles | نفس عيار بندقية (أوزوالد) |