Depois soube que ia ser despedido da empresa de limusinas... na mesma noite em que a Haley vai a uma festa sem mim. | Open Subtitles | و ثم اكتشفت أنه سيتم طردي من شركة الليموزين في نفس ليلة ذهاب هايلي الى حفلة بدوني |
Na mesma noite em que morreu, pai. | Open Subtitles | في نفس ليلة مقتلة يا أبي |
Que a foto que coloca o Richmond na ponte na mesma noite em que a Rosie foi assassinada foi falsificada? | Open Subtitles | بأنّ الصورة التي توضح (ريتشموند) بالجسر في نفس ليلة مقتل (روزي) بأنّها مفبركة؟ |
Por isso, achas que a tua estaria disposta a organizar um evento não patrocinado pela escola na mesma noite que o Spring Fling? | Open Subtitles | اذا هل تظني بأنك جاهزة وصيفة الحدث بدون دعم المدرسة في نفس ليلة حفلة الرقص ؟ |
Foi na mesma noite que saiu da casa da mãe? | Open Subtitles | هذا في نفس ليلة مغادرتها لمنزل أمها؟ |
Uma outra vítima de acidente de carro foi trazida na mesma noite em que Cooper. | Open Subtitles | كان هناك ضحية ثانية لحادث سيارة أُدخل تلك الليلة... نفس ليلة (كوبر). |