ويكيبيديا

    "نفشل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falhar
        
    • falharemos
        
    • falhemos
        
    • falharmos
        
    • fracassar
        
    • Fracassamos
        
    • falhássemos
        
    • fracassarmos
        
    • falhamos
        
    • falhámos
        
    • lixamos
        
    Estas duas coisas fizeram-me chegar à conclusão que, basicamente, estávamos a falhar. TED الآن، كلا هذان الأمران جعلاني أدرك أننا كنا نفشل بشكل أساسي.
    Mais uma vez, parecemos estar a falhar em ter uma resposta emocional apropriada para o que acreditamos que está para vir. TED مرة أخرى، يبدو أننا نفشل في امتلاك الاستجابة العاطفية الملائمة لما يوجد لدينا أكثر من سبب للإيمكان بأنه قادم
    Nos Intrépidos, lutamos para proteger cada vida dentro do Muro, sem falhar. Open Subtitles بكوننا شجعان، نحارب لحماية كل حياة داخل السياج دون أن نفشل
    Leva a tua coragem até ao limite e não falharemos. Open Subtitles عظم من شجاعتك لتنل ما تريد وعندها لن نفشل
    Se não nos insurgirmos e fizermos a diferença e pensarmos em comida sustentável, na sua natureza sustentável, talvez falhemos. TED إذا لم نقف ونحدث فرقاً ونفكر في طعام صديق للبيئة، ونفكر في طبيعته الصديقة للبيئة، فمن الممكن أن نفشل.
    Se falharmos, vamos à vida. Open Subtitles فعلينا ان لا نفشل لكي لا ننهي اعمالنا هنا.
    Alguém que um dia conheci escreveu que viramos as costas aos sonhos, por recearmos fracassar, ou pior ainda, por recearmos ser bem sucedidos. Open Subtitles كتب شخص أعرفه يوما اننا نخرج من أحلامنا خائفين أن نفشل , أو أسوا من ذلك خائفين من النجاح
    Fracassamos em ajudá-las a enfrentar as distracções, o consumismo. Open Subtitles بل نحن نفشل في مساعدتهم بمقاومة الملهيات, والمصالح.
    Estamos a falhar enquanto nação na defesa da moral sobre a qual nos fundámos. TED نحن نفشل كأمة في أن نعيش للأخلاقيات التي وُجدنا على أساسها
    É preciso medir se temos sido bem sucedidos, e temos de estar dispostos a falhar, a errar, para começar de novo com as lições aprendidas. TED نحن بحاجة لتقييم مدى نجاحنا والاستعداد لأن نفشل ولأن نخطئ، لنبدأ مرة أخرىبالدروس التي تعلمناها من أخطائنا.
    Por isso não podemos falhar a sua captura; Open Subtitles حسناً، لهذا يجب علينا أن لا نفشل فى القبض على النائب
    Acho que gosta de nos ver falhar, Sr.. Open Subtitles أعتقد أنك تستمتع بمراقبتنا ونحن نفشل يا سيدي
    Estou disposto a apostar que gosta de um lugar na primeira fila para nos ver falhar. Open Subtitles أراهن على أنّه يُحب الجلوس في الصف الأمامي ليرانا نفشل
    Se de facto o Daedalus conseguir abrir os portões da cidade, não podemos falhar. Open Subtitles أذا أستطاع ديداليوس أن يخترق جدار المدينة لن نفشل
    Se de facto o Daedalus conseguir abrir os portões da cidade, não podemos falhar. Open Subtitles أذا استطاع ديداليوس من أختراق ابواب المدينة فأنـًا لن نفشل
    Vencerá a votação hoje, não iremos falhar. Não podemos falhar. Open Subtitles سوف تفوزي بالتصويت اليوم،لن نفشل،لايمكننا أن نفشل
    "Elas lembram-me que seremos melhores do que os homens "e que não falharemos." TED فيقمن بتذكيري بأننا سنكون أفضل من هولاء الرجال وأننا لن نفشل
    Muita gente vai querer que falhemos, mas é porque nós somos o futuro e não há nada mais assustador que isso. Open Subtitles .سيريد الكثير من الناس أن نفشل .لكن هذا لأننا المُستَقبَل .و لا شيء مخيف أكثر من هذا
    Mas se falharmos, a responsabilidade cabe-vos a vós. Open Subtitles لكن يجب ان نفشل , المسؤولية تقع إليكم
    E quem iria querer ver-nos fracassar mais do que qualquer um? Open Subtitles ومن يريد رؤيتنا نفشل أكثر من أي أحد ؟
    - Nós fracassámos, Jay. - Só Fracassamos se desistirmos. Foda-se. Open Subtitles لقد فشلنا يا جاى نفشل فقط عندما نستسلم , تبا لك
    Fomos as únicas duas mulheres na academia, com uma série de gajos a olhar para nós, porque pensavam que não nos enquadrávamos, e à espera que falhássemos. Open Subtitles لقد كنا الفتاتان الوحيدتان في الأكاديمية مع رفقة رجال يحدقون بنا لأنهم يعتقدون أننا لا ننتمي إلى هناك ينتظرون منّا أن نفشل
    Se fracassarmos, vai ser por uma boa causa. Open Subtitles إذا وجب أن نفشل فسنكون قد فشلنا من أجل قضية عادلة
    Significa que tentamos, falhamos, tentamos novamente, falhamos mais rápido, falhamos melhor, tentamos novamente, falhamos melhor novamente. TED أقصد أننا نحاول ونفشل، ونحاول مجدداً ثم نفشل بشكل أسرع، نشعر بشكل أفضل، فنحاول مجدداً، فنفشل بشكل أفضل مرة أخرى.
    Enquanto todas as raparigas como esta não tiverem uma oportunidade de conquistar o seu pleno potencial humano, nós falhámos na tarefa de nos tornarmos numa raça humana moral e justa. TED حتي تحصل كل فتاة مثل هذه على فرصة لتجد طاقاتها البشرية كاملة، نفشل في ان نكون مخلوقات أخلاقية عادلة.
    Quando nos lixamos, gostamos de ir até ao fim. Open Subtitles عندما نفشل بأنفسنا نحب فعل الأمر التافه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد