Existe alguma anedota de um castor a comer um pica-pau? | Open Subtitles | هل هناك منطقة للمزاح للقدنس وهو يتناول نقار الخشب |
Terceiro: evitar pensar num cenário em que precisasse de um sismoscópio, em que um pica-pau estivesse a sondar uma árvore. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : تجنّب التفكير بسناريو قد أحتاج فيه ..أداة من أجل نقار الخشب ، الذي يقوم بنقر الخشب .. |
Qual é a dieta do pica-pau Flickr do Norte? | Open Subtitles | ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟ |
E quando ultrapassar isto, vou finalmente observar o Pica-pau-bico-de-marfim. | Open Subtitles | وعندماانتهيمنهذا, سأذهب أخيراً لمراقبة نقار الخشب العاجي |
Pica-pau-bico-de-marfim. | Open Subtitles | نقار الخشب العاجي |
O Pica-pau-bico-de-marfim. | Open Subtitles | نقار الخشب العاجي |
O impacto deles no mundo não era maior do que uma água-viva, do que pirilampos ou pica-paus. | TED | ولم يكن تأثيره على الكوكب يتعدى تأثير قنديل البحر أو اليراعات المضيئة، أو نقار الخشب. |
Sequóia. É aquela que os pica-paus furam. E a mais forte. | Open Subtitles | السيكويا هو ما ينقره نقار الخشب إنه الأقوى |
Ramos, galhos, raízes, varas, membros, pinhas, buracos de pica-pau, há literalmente milhares de descendentes dele, por aí. | Open Subtitles | أغصان و فروع و جذور و أطراف أكواز صنوبر و حفر من نقار الخشب هناك حرفيا آلاف المتحدرين من ستوتون |
Como um pombo de passagem ou o pica-pau cor de fogo. | Open Subtitles | كما الحمام المراسل أو نقار الخشب بلون النار |
A língua do pica-pau estende-se através da parte de trás da boca para fora da narina, rodeando o crânio por completo. | Open Subtitles | أن لسان نقار الخشب يمتد من خلف الفم إلى الفم ليحيط الجمجمة كلها. |
Batia na porta como um pica-pau até eu a abrir. | TED | فكان مثل... كان يدق الباب مثل نقار الخشب حتى فتحت له. |
Ao fazê-lo, é a 7 a. pessoa a segurar o nosso balão Woody pica-pau, no desfile de Acção de Graças da Macy's. | Open Subtitles | وبذلك أصبح الفائز السابع لدينا، لحمل منطاد "نقار الخشب"، في حفل استعراض عيد الشكر. |
O Pica-pau-bico-de-marfim, Sr. Arnold. | Open Subtitles | -ماذا؟ نقار الخشب العاجي يا سيدد (أرنولد) |
Pica-pau-bico-de-marfim. | Open Subtitles | نقار الخشب العاجي |
Beija-flores, pica-paus... | Open Subtitles | طائر الطنان و نقار الخشب |
Se olharem cuidadosamente para a sua patente, especialmente se tiverem alguma formação ou talento em engenharia, podem concluir que veem um ou dois pontos em que o "design" não está perfeitamente adequado. (Risos) O Dr. Ivan Schwab, na Califórnia, é uma das principais pessoas a ajudar a responder à pergunta: "Porque é que os pica-paus não têm dores de cabeça?" | TED | إذ ألقيت النظر على اختراعهم بدقة خاصة إذا كان لديك أي خلفية أو موهبة في الهندسة، ربما تقرر أنك ترى نقطة أو نقطتين يكون التصميم فيها غير كاف (ضحك) دكتور ايفان شواب في كاليفورنيا هو واحد من الناس واحد من الناس الرئيسيين الذين ساعدوا على الإجابة على سؤال "لماذا لا يصاب نقار الخشب بالصداع؟" |