Eles ensinaram-me muitas coisas, apontaram-me as minhas fraquezas, e forçaram-me a crescer. | Open Subtitles | علموني الكثير قويت بها نقاط ضعفي و ذلك أجبرني على النمو |
Queimaste as minhas fraquezas, como Fénix a ressurgir das cinzas. | Open Subtitles | إنّك حرقتِ نقاط ضعفي كعنقاء تنهض من الرماد. |
Para descobrir o que sei, descobrir os meus pontos fracos. | Open Subtitles | كي تكتشفي ما أعرفه حتى الآن. وتجدي نقاط ضعفي |
Isto significa que preciso saber qual é a minha motivação, quando entro em colapso, onde estão os meus pontos fortes e os meus pontos fracos. | TED | ذلك يعني أني أحتاج لأعرف كيف أشير عندما أنهار، أين نقاط قوتي الهائلة، و أين نقاط ضعفي. |
De repente, torna-se do meu interesse ser transparente na minha fraqueza real, na minha previsão, porque eu sei que não serei responsabilizado se falhar, mas se eu falhar em ajudar ou em pedir ajuda. | TED | فجأة يصبح من مصلحتي أن أكون شفافاً من ناحية نقاط ضعفي الحقيقية، توقعاتي الحقيقية، لأني أعلم أنني لن أٌلام إن فشلت، لكن الأمر مختلف إن فشلت في المساعدة أو طلب المساعدة. |
- Não, é para mim, para snifar para o trabalho, porque pretendo escrever um artigo que exponha todas as minhas vulnerabilidades a toda a Internet. | Open Subtitles | لا، إنه لي لأجل العمل لإني أخطط لكتابة مقالة تكشف كل نقاط ضعفي وعلى الإنترنت بأسره |
Bem, as minhas fraquezas, na verdade são qualidades. | Open Subtitles | حسناً, نقاط ضعفي في الحقيقة قوتي |
E fiques com as minhas fraquezas, como acompanhamento. | Open Subtitles | وتحصل على نقاط ضعفي كطبق جانبي |
Talvez esteja só a conhecer as minhas fraquezas. | Open Subtitles | ربما تدرسين نقاط ضعفي فحسب |
Conheço as minhas fraquezas. | Open Subtitles | أدرك نقاط ضعفي |
Também não estavas errada sobre os meus pontos fracos. | Open Subtitles | ،لم تخطئي حيال نقاط ضعفي (كذلك، يا (شيلبي |
Uma metáfora de vida irrefreável... que, paradoxalmente, me faz ver minha fraqueza. | Open Subtitles | تشبيه مجازي لحياة لا يمكن التحكم بها المفارقة تجبرني لمواجهة نقاط ضعفي |
Bem, é me difícil falar das minhas fraquezas, já que fraqueza é realmente algo de que não se fala muito em minha casa. | Open Subtitles | إنه من الصعب بالنسبة إلي أن أتكلم عن نقاط ضعفي باعتبار أن الأمر ليس شيئاً نتكلم حوله كثيراً |
Está bem, eu sei onde é a minha fraqueza, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | -حسناً أريد معرفة نقاط ضعفي قبل فوات الأوان |
Para me proteger a mim e aos meus bens, coloquei as minhas vulnerabilidades, num inventário. | Open Subtitles | ... و لحمايت نفسي و إهتماماتي . بدأت بتجريد نفسي من نقاط ضعفي |