ويكيبيديا

    "نقتلهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matá-los
        
    • matar
        
    • matamo-los
        
    • matamos
        
    • matámos
        
    • matá-las
        
    • matarmos
        
    • matámo-los
        
    È necessário fazer face aos humanos e matá-los agora. Open Subtitles يجب ان نقف بوجه البشر و نقتلهم فورا
    Deveríamos matá-los antes de descobrirem os nossos planos. Open Subtitles يجب أن نقتلهم . قبل أن يعلموا ماذا سوف نفعل
    Claro que ligou muita gente a pensar que íamos matá-los. Open Subtitles بالطبع العديد من الناس كانوا يتصلون لإعتقادهم بأننا سوف نقتلهم
    É a única forma de os matar, não é? Open Subtitles هو الطريق الوحيد الذي نحن يمكن أن نقتلهم.
    Eles matam-nos, nós matamo-los, é o mundo em que vivemos. Open Subtitles هم يقتلوننا، نحن نقتلهم إنّه العالم الذي نعيش فيه
    Pergunto porque não os matamos a todos. Não faria diferença. Open Subtitles قلت لك ماذا, لماذا نحن لا نقتلهم جميعا ؟
    Na verdade, viveram mais 14 a 28 dias, quando finalmente os matámos, os analisámos e percebemos o que correu mal. TED وقد عاشوا في الواقع 14 يوماً أو 28 إلى أن قررنا أن نقتلهم لنشرحهم ونكتشف ما الذي حدث بشكل خاطئ
    Estava a dizer-me que devíamos erradicar aquelas aves, matá-las, porque só faziam estragos. TED وكان يخبرني أنه علينا حقاً، القضاء على كل هذه الأشياء. يجب أن نقتلهم لأنهم يقومون بدمار. قلت أن ذلك فعل غبي،
    Se os matarmos antes de comerem e se multiplicarem, temos hipótese. Open Subtitles لو نحن يمكن أن نقتلهم قبل أن يجدون غذاءا ويضاعف، عندنا فرصة.
    Nós devemos prender os suspeitos, não matá-los. Open Subtitles يُفترض بنا بأن نجلب مشتبهين، لا أن نقتلهم
    Vamos encontrar aqueles caras de cu, e vamos matá-los. Open Subtitles . لقد تمادوا بفعلهم هذا وسوف نقتلهم لفعلهم ذلك
    E quando a fome e a loucura os expulsar do poleiro vamos matá-los todos. Open Subtitles وعندما يضربهم الجوع والجنون سوف نقتلهم جميعاً
    Estás comigo? Claro, temos de matar os filhos da... temos de matá-los! Open Subtitles نعم، يجب أن نقتل هؤلاء الأوغاد، يجب أن نقتلهم
    Eu digo que devíamos matá-los e atira-los ao mar, mas ninguém me ouve. Open Subtitles أرى أن نقتلهم و نلقي بهم من القارب لكن، لا أحد يصغي لي
    Significa que podemos matá-los e sair daqui? Open Subtitles اذا هل هذا يعنى أنه يمكننا أن نقتلهم الأن ونخرج من هنا؟
    Usamos os controles manuais, depois bombeamos a água para fora depois de matá-los. Open Subtitles ونستعمل نظام التحكم اليدوي ومن ثم سنضخُ المياه للخارج بعد أن نقتلهم
    Como é que as vamos tentar matar se nenhum outro demónio o conseguiu? Open Subtitles كيف سنستظيع أن نقتلهم عندما لميتمكنمن ذلكأيمشعوذ.
    "Uma lista de rapazes para matar. " Open Subtitles اصنع لى لائحة بالاطفال الذين يجب ان نقتلهم
    São só três. matamo-los antes do pequeno-almoço! Open Subtitles هناك ثلاثة منهم فقط نحن نستطيع أن نقتلهم قبل وجبة الفطور
    Estão aqui. Ou os matamos a eles ou eles nos matam a nós. Open Subtitles إنهم هنا ، إما أن نقتلهم أو يقتلوننا ، هذا كل شىء
    As caras daqueles que matámos permanecem escondidas atrás dos nossos olhos e na nossa memória para sempre, sem mudar. Open Subtitles وجوه هؤلاء الذين نقتلهم تبقى مخبأة خلف عيوننا
    Se essas mulheres causarem problemas... vamos matá-las com lanças. Open Subtitles إذا كانت هذه النساء ستسبب لنا المتاعب فسوف نقتلهم
    Se os matarmos antes de estarmos livres de perigo... ainda pioramos mais as coisas, certo? Open Subtitles نقتلهم قبل انتهاء الموضوع الفوضى ستصبح اكبر
    Abrimos as portas com as chaves e apanhamos os outros ajudantes de surpresa, matámo-los, roubamos umas Remingtons e desandamos. Open Subtitles نفتح الأبواب بمفاتيحه ونأخذ النواب الآخرين على حين غرة نقتلهم, ونسرق عدة اسلحه ونهرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد