È necessário fazer face aos humanos e matá-los agora. | Open Subtitles | يجب ان نقف بوجه البشر و نقتلهم فورا |
Deveríamos matá-los antes de descobrirem os nossos planos. | Open Subtitles | يجب أن نقتلهم . قبل أن يعلموا ماذا سوف نفعل |
Claro que ligou muita gente a pensar que íamos matá-los. | Open Subtitles | بالطبع العديد من الناس كانوا يتصلون لإعتقادهم بأننا سوف نقتلهم |
É a única forma de os matar, não é? | Open Subtitles | هو الطريق الوحيد الذي نحن يمكن أن نقتلهم. |
Eles matam-nos, nós matamo-los, é o mundo em que vivemos. | Open Subtitles | هم يقتلوننا، نحن نقتلهم إنّه العالم الذي نعيش فيه |
Pergunto porque não os matamos a todos. Não faria diferença. | Open Subtitles | قلت لك ماذا, لماذا نحن لا نقتلهم جميعا ؟ |
Na verdade, viveram mais 14 a 28 dias, quando finalmente os matámos, os analisámos e percebemos o que correu mal. | TED | وقد عاشوا في الواقع 14 يوماً أو 28 إلى أن قررنا أن نقتلهم لنشرحهم ونكتشف ما الذي حدث بشكل خاطئ |
Estava a dizer-me que devíamos erradicar aquelas aves, matá-las, porque só faziam estragos. | TED | وكان يخبرني أنه علينا حقاً، القضاء على كل هذه الأشياء. يجب أن نقتلهم لأنهم يقومون بدمار. قلت أن ذلك فعل غبي، |
Se os matarmos antes de comerem e se multiplicarem, temos hipótese. | Open Subtitles | لو نحن يمكن أن نقتلهم قبل أن يجدون غذاءا ويضاعف، عندنا فرصة. |
Nós devemos prender os suspeitos, não matá-los. | Open Subtitles | يُفترض بنا بأن نجلب مشتبهين، لا أن نقتلهم |
Vamos encontrar aqueles caras de cu, e vamos matá-los. | Open Subtitles | . لقد تمادوا بفعلهم هذا وسوف نقتلهم لفعلهم ذلك |
E quando a fome e a loucura os expulsar do poleiro vamos matá-los todos. | Open Subtitles | وعندما يضربهم الجوع والجنون سوف نقتلهم جميعاً |
Estás comigo? Claro, temos de matar os filhos da... temos de matá-los! | Open Subtitles | نعم، يجب أن نقتل هؤلاء الأوغاد، يجب أن نقتلهم |
Eu digo que devíamos matá-los e atira-los ao mar, mas ninguém me ouve. | Open Subtitles | أرى أن نقتلهم و نلقي بهم من القارب لكن، لا أحد يصغي لي |
Significa que podemos matá-los e sair daqui? | Open Subtitles | اذا هل هذا يعنى أنه يمكننا أن نقتلهم الأن ونخرج من هنا؟ |
Usamos os controles manuais, depois bombeamos a água para fora depois de matá-los. | Open Subtitles | ونستعمل نظام التحكم اليدوي ومن ثم سنضخُ المياه للخارج بعد أن نقتلهم |
Como é que as vamos tentar matar se nenhum outro demónio o conseguiu? | Open Subtitles | كيف سنستظيع أن نقتلهم عندما لميتمكنمن ذلكأيمشعوذ. |
"Uma lista de rapazes para matar. " | Open Subtitles | اصنع لى لائحة بالاطفال الذين يجب ان نقتلهم |
São só três. matamo-los antes do pequeno-almoço! | Open Subtitles | هناك ثلاثة منهم فقط نحن نستطيع أن نقتلهم قبل وجبة الفطور |
Estão aqui. Ou os matamos a eles ou eles nos matam a nós. | Open Subtitles | إنهم هنا ، إما أن نقتلهم أو يقتلوننا ، هذا كل شىء |
As caras daqueles que matámos permanecem escondidas atrás dos nossos olhos e na nossa memória para sempre, sem mudar. | Open Subtitles | وجوه هؤلاء الذين نقتلهم تبقى مخبأة خلف عيوننا |
Se essas mulheres causarem problemas... vamos matá-las com lanças. | Open Subtitles | إذا كانت هذه النساء ستسبب لنا المتاعب فسوف نقتلهم |
Se os matarmos antes de estarmos livres de perigo... ainda pioramos mais as coisas, certo? | Open Subtitles | نقتلهم قبل انتهاء الموضوع الفوضى ستصبح اكبر |
Abrimos as portas com as chaves e apanhamos os outros ajudantes de surpresa, matámo-los, roubamos umas Remingtons e desandamos. | Open Subtitles | نفتح الأبواب بمفاتيحه ونأخذ النواب الآخرين على حين غرة نقتلهم, ونسرق عدة اسلحه ونهرب |