Mas ele adorava ser transferido para cá para trabalhar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه سيحب نقله إلى هناك للعمل |
E foi transferido para a Antárctida. | Open Subtitles | وعندئذٍ تسببتَ في نقله إلى القارّة القطبية الشمالية |
Soprano escapou com ferimentos ligeiros e foi levado para um hospital. | Open Subtitles | سوبرانو نجا و لكن بجروح طفيفة و تم نقله إلى مستشفى في منطقة لم يعلن عنها |
Depois, o carvão tem de ser tratado quimicamente, esmagado e lavado antes de ser transportado para as centrais de energia e queimado. | TED | يجب بعد ذلك معالجة الفحم كيميائيًا، حيث يُكشط ويُغسل قبل نقله إلى مصانع الطاقة وحرقه. |
Estava agendada a transferência para o Banco Central há duas semanas. | Open Subtitles | لقد كان من المُقرر نقله إلى البنك المركزى منذ أسبوعين |
Por agora estabilizei-o, mas temos de levá-lo para o Santuário, rapidamente. | Open Subtitles | أبقيت على وضعه مستقرّاً حتّى الآن لكن علينا نقله إلى الملجأ, في أسرع وقت |
Posso puxar uns cordelinhos e transferi-lo para junto de si. | Open Subtitles | لخدمتك ؟ أستطيع أن أحرك بعض الخيوط ليتم نقله إلى دائرتك |
Bolas! Ele queria ser transferido para a solitária. | Open Subtitles | تباً، لقد أراد أن يتم نقله إلى الإنفرادي |
Em 2001, foi transferido para um local secreto no exterior. | Open Subtitles | في عام 2001 , تم نقله إلى مكانٍ سري خارج البلاد |
Mas deve ser transferido para um sítio adequado às suas necessidades. | Open Subtitles | لكن يجب نقله إلى مؤسسة مختصة لتلبية حاجته |
O Andersson estava numa prisão de segurança mínima, até há 3 dias, quando foi transferido para o Urso Negro. | Open Subtitles | كان أندرسون في سجن قليل الأمن حتى قبل 3 أيام، عندما تم نقله إلى الدب الأسود. |
Suspenso e depois demitido da polícia de Nova York, foi, então, no verão de 2003 transferido para o Serviço Federal de Segurança Aérea. | Open Subtitles | ... تم تعليقه، ومن ثم فصلوه من سلك الشرطة... ... وفي صيف ٢٠٠٣... ... تم نقله إلى الخدمة الجوية الاتحادية للمارشالات... |
Vai ser transferido para uma instituição psiquiátrica federal para ser avaliado. | Open Subtitles | جارٍ نقله إلى منشأة فيدرالية نفسية لتقييمه. |
Descobre se alguém naquele autocarro foi levado para outro hospital. | Open Subtitles | جدي لي ما إذا كان أي شخص على الحافلة قد تم نقله إلى مستشفياتٍ أخرى |
É transportado para um centro de trauma de Nova Jersey com vários ossos partidos e muitas lacerações. | TED | تم نقله إلى مركز الصدمات في نيوجرسي مصابا بمجموعة من الكسور والتمزقات. |
Levaram-no para o berçário, durante o processo de transferência para os cuidados intensivos, aperceberam-se do que estava a acontecer. | Open Subtitles | وضعوه في مُهيد، وفي أثناء عملية نقله إلى العناية المركزة، أدركوا ما كان يحدث. |
Se conseguirmos levá-lo para essa câmera e fechar a habitação poderíamos lançá-los para o espaço. | Open Subtitles | إذا أمكننا نقله إلى فتحة الهواء ونغلق الفتحة بعدها ويمكننا بعد ذلك إطلاقه إلى الفضاء |
Eu pedi-lhes ajuda e conseguiram transferi-lo para um campo de trabalho fora dos muros. | Open Subtitles | وقاموا بترتيب نقله إلى أحد المعسكرات العمل خارج الجدار |
Temos que levá-lo a um hospital. | Open Subtitles | يجب نقله إلى المستشفى استيقظ |
A reunião das 10:15 mudou para a Sala do Tratado Indiano. | Open Subtitles | موعد الـ 10: 15 تم نقله إلى غرفة "المعاهدة الهندية". |
Foi removido para um local mais seguro onde o seu cartão de acesso ilícito não será útil. | Open Subtitles | تمّ نقله إلى موقعٍ أكثر أماناً حيث لن تنفع فيه بطاقتك الالكترونية |
Sufocado na sua cela, à espera de transporte para a prisão estatal após o veredicto como culpado. | Open Subtitles | خنق في زنزانة في إنتظار نقله إلى السجن بعد أن حكم عليه بالإدانة |
Quando isto mudar para os polímeros, podemos mudar a elasticidade, a fluidez da forma. | TED | عندما يتم نقله إلى خامة البوليمرات, حينها تستطيع تغيير شكله المرن و إنسيابيته |
Virão atrás do miúdo. Devíamos mudar-nos para um sítio seguro. | Open Subtitles | سيأتيان مِنْ أجل الفتى علينا نقله إلى مكانٍ آمن |