ويكيبيديا

    "نقيم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar
        
    • fazemos
        
    • vivemos
        
    • avaliar
        
    • ter uma
        
    • estamos
        
    • fazer uma
        
    • a fazer
        
    • damos
        
    • moramos
        
    • encenemos
        
    • organizamos
        
    Tens de dar uma grande festa enquanto eu cá estiver. Open Subtitles يجب أن نقيم حفلة كبيرة و متألقة من أجلي.
    Ouve, vamos dar um concerto de beneficência, antes de partirmos. Open Subtitles سأخبرك أمرا، نقيم حفلة خيرية قبل أن نغادر البلدة
    Não temos riquezas, não fazemos guerra. - Valorizamos a vida. Open Subtitles ليس لدينا أعداء ولا نشن حروباً نقيم وزناً للحياة
    fazemos um churrasco quase todas as noites. - Ele é imprescindível. Open Subtitles نحن نقيم حفل شواء تقريباً كل ليلة، ولن نستطيع ذلك بدونه
    vivemos todos no mesmo bairro, por isso também podes ir. Open Subtitles كلّنا نقيم في الحيّ ذاته فيمكنك الذهاب إليه أيضاً
    Só acho que seria sensato tentar avaliar onde estamos, para termos a certeza de que estamos na mesma página. Open Subtitles اعتقد , ربما من الافضل ان نقيم ما وصلنا إليه فقط لمعرفة اذا ماكنا متوافقين مع بعض
    Como é que vamos ter uma festa de Natal com o apartamento assim? Open Subtitles كيف بأمكاننا ان نقيم حفله والشقه بهذا الحال ؟
    Não estamos fazendo julgamentos morais. Só estamos investigando um crime. Open Subtitles لا نقيم أية أحكام أخلاقية نحقق فقط بجريمة قتل
    Temos de fazer uma festa daqui a cinco minutos, cancelem os vossos planos. Open Subtitles يجب أن نقيم حفلة في خمس دقائق، لذا يجب على كل شخص ان يلغي خططه
    estamos a dar uma pequena recepção para alguns clientes. Open Subtitles أننا نقيم حفل استقبال صغير لعدد من العملاء.
    Mamã, achas mesmo que devemos dar esta festa? Open Subtitles هل تعتقدي حقاً يا أمي إننا يجب أن نقيم هذا الحفل؟
    Claro que penso que devemos dar esta festa. Open Subtitles بالطبع يجب أن نقيم ذلك الحفل. بالطبع أعتقد ذلك.
    Talvez possamos dar um concerto na Primavera para os vossos pais e para toda a escola. Open Subtitles في فصل الربيع نستطيع أن نقيم حفلة وتستطيعون دعوة عائلاتكم واصدقائكم للحفلةوكل المدرسة سيكون هذا عظيماً
    Quero estar completamente presente na primeira vez que fazemos amor. Open Subtitles أريد أن أكون موجودة تماماً في المرة الأولى التي نقيم فيها علاقة
    fazemos o seguinte, porque não saltamos esta festa, e depois do bebé nascer faço uma festa de baptizado? Open Subtitles اسمعن، لم لا نلغ هذا الحفل و بعد ولادة الطفل نقيم حفل تنصير؟
    fazemos justiça tudo para tornar nossa cidade um lugar mais seguro, melhor. Open Subtitles نحن نقيم العدالة كل هذا لنجعل من مدينتنا مكان أكثر أمانا, وأفضل
    Temos detectores de fogo e 3o: vivemos na rua mais quieta dos E.U.A. onde nem nada remotamente perigoso poderá acontecer. Open Subtitles عندنا أجهزة للتحذير إذا كان هناك أدخنة و ثالثاً: نحن نقيم فى الشارع الأكثر مللاً فى الولايات المتحدة الأمريكية
    vivemos nesta rua há tanto tempo e nunca fizemos nada em grande. Open Subtitles منذ متى و نحن نعيش في هذا الشارع دون أن نقيم تجمعاً كبيراً
    Ela está sob observação até que possamos avaliar o grau de ameaça. Open Subtitles بالتأكيد. نحن نحبسها تحت المراقبة حتى نقيم مستوى التهديد.
    Por isso, como tempo é uma essência, vamos ter uma pequena competição. Open Subtitles لذا,حيث أن الوقت ليس هو الجوهر سوف نقيم مسابقة صغيرة
    Vamos fazer uma festa a sério. Marie, vai buscar a certidão de casamento. Open Subtitles دعونا نقيم حفلة حقيقية ماري أحضري شهادة زواجنا
    A culpa foi minha. Ouviu-nos a fazer amor e eu disse que era uma luta com o lobisomem. Open Subtitles أجل، للأسف كان ذلك خطأي لأنه عندما سمعنا نقيم علاقة
    Por que não nos unimos todos? Por que não damos tréguas à vida? TED لماذا لا نكون كفريق واحد؟ لماذا لا نقيم هدنة في الحياة؟
    Logo vi que era só uma questão de tempo até esqueceres onde moramos. Open Subtitles حسناً, لقد تصورت انها مسألة وقت قبل ان تنسى اين نقيم
    Homicídios da Polícia de Miami. É onde Deus quer que encenemos o Absinto. Open Subtitles قسم (ميامي) الجنائيّ، يريدنا الربّ أن نقيم (الشيح) هناك
    É por isso que não ensinamos só a autodefesa, mas também organizamos bailes e festas "americanas". Escrevemos notas de carinho umas às outras, e cantamos canções em conjunto. TED لهذا السبب لا نعلِّم الدفاع عن النفس فحسب، بل كنا نقيم الحفلات الراقصة أيضًا ونستضيف الموائد المشتركة ونكتب ملاحظات الحب لبعضنا البعض ونغني الأغنيات معًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد