Quantos bilhetes a agradecer presentes vamos ter de escrever? | Open Subtitles | اوه , واو, كم ملاحظة "شكرا" يجب ان نكتبها |
Estive a falar com o Sr. White dos Serviços Administrativos do Governo, e chegamos à conclusão que qualquer relatório que iremos escrever deve ser cuidadosamente formulado. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع السيد (أبيض) هنا من إدارة الخدمات العامة ووصلنا لاتفاق أنّ أي تقارير نكتبها جميعاً يجب أنْ تُصاغ بعناية |
Esta cansativa imitação do Hitchcock que estou a ajudar o Whit a escrever, está pronta. | Open Subtitles | بعيدا عن فشل (هيتشكوك)القصة التي كنا نكتبها أنا و (ويت) أنتهت |
Vêm sendo repetidas de século em século desde há muito tempo, desde que, em 1492, na primeira gramática da língua castelhana, Antonio de Nebrija estabeleceu para a nossa ortografia um princípio claro e simples: "Assim, temos de escrever como pronunciamos "e pronunciar como escrevemos". | TED | وتم تداوله من قرن لآخر فمنذ 1492، في الدليل النحوي الأول للغة الإسبانية، وضع أنطونيو دي نيبريا مبدأَ واضحاً وبسيطاً لعملية الهجاء: "... علينا أن نكتب الكلمات كما ننطقها، وننطقها كما نكتبها." |
É só escrever aqui? | Open Subtitles | فقط نكتبها هنا |