Sim, ainda estamos a tentar descobrir isso. | Open Subtitles | حسناً , نحن لا نزال نحاول أن نكتشف ذلك |
Bem, vamos descobrir isso, não vamos? | Open Subtitles | حسناً .. سوف نكتشف ذلك أليس كذلك ؟ |
$1bilhão estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
$1 bilhão estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
Sim, mas quando descobrirmos isso pode ser demasiado tarde. | Open Subtitles | نعم ، ولكن عندما نكتشف ذلك سيكون الوقتُ قد داهمنـا |
O gamão não pode ser a causa de todos os problemas, mas até descobrirmos isso, | Open Subtitles | حسنا , انظر ,لعبة النرد لا يمكن ان تكون السبب الوحيد ذلك لأننا لدينا مشاكل لكن حتى نكتشف ذلك يو |
vamos descobrir, contando os principais mitos da psicologia. | TED | دعونا نكتشف ذلك ونعد أكبر 10خرافات في علم النفس. |
É preciso descobrir isso depressa. | TED | نحن نريد أن نكتشف ذلك بسرعة. |
Acho que temos que descobrir isso. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نكتشف ذلك |
Vamos descobrir isso juntos. | Open Subtitles | دعنا نكتشف ذلك معاً |
Bem raios, eu digo vamos descobrir isso. | Open Subtitles | اللعنة، دعونا نكتشف ذلك. |
Estamos a tentar descobrir isso. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكتشف ذلك |
Um bilião de dólares estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
um bilião de dólares estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
E quando descobrimos isso, somos menos propensos a odiar os nossos inimigos. | Open Subtitles | وحينما نكتشف ذلك نكون اقل عرضة لكراهية اعداءنا |
Enfim, eu acho que nós vamos descobrir. Se sobrevivermos. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أننا سوف نكتشف ذلك إذا بقينا أحياء، هكذا تجري الأمور |
Se ele for culpado, eventualmente vamos descobrir. | Open Subtitles | أذا كان مذنب , في نهايه المطاف سوف نكتشف ذلك |