ويكيبيديا

    "نكوّن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma
        
    Depois espera-se que façamos uma ligação entre isto tudo e criemos a nossa visão do mundo. TED ويفترض أن يكون لدينا علاقة في رؤوسنا وأن نكوّن نظرة عالمية منها.
    E se eu lhe dissesse que nós estamos a reunir uma equipa? Open Subtitles ما رأيُك لو أخبرتُك أن نكوّن فريقا معاً؟
    Existimos como um único organismo. Como alguns dizem, uma colmeia. Open Subtitles نحن نكوّن كيانًا واحدًا، إن جاز القول، نحن قفير نحل.
    Tentamos com afinco... montar uma pessoa completa. Open Subtitles .. آسفة، نحاول بجد أن نكوّن شخصاً كاملاً
    Ainda assim, acho que fazemos uma boa equipa. Open Subtitles مع ذلك، أظن أننا نكوّن فريقاً ممتازاً.
    Aqui, na Muralha, somos todos uma Casa. Open Subtitles ،هنا ،فوق السور نكوّن بيتاً واحد
    Sim, Eu sei, só temos de aguentar com ele até que nós possamos formar uma... Open Subtitles نعم , أعلم , علينا أن نتماشى معه ... حتى نستطيع أن نكوّن نعم , ثم ننزل
    Juntos, somos uma combinação mágica. Eu sei-o! Open Subtitles نحن نكوّن ثنائي ساحر أنا متيقن
    - Nós vamos fazer uma fortuna. Open Subtitles - سوف نكوّن ثروة - اذهب إلى فتياتك يا أحمق
    Costumava ter tanto medo de lhe mostrar o que era capaz de fazer, mas durante este tempo todo, podíamos ter sido uma equipa. Open Subtitles -كنت أخشى من أن أريه ما يمكنني فعله -ولكن طيلة الوقت كان من الممكن أن نكوّن فريقًا
    Não te iludas, Zelena. Nunca seremos uma família, nós os três. Open Subtitles كوني أكيدة يا (زيلينا) أنّ ثلاثتنا لن نكوّن عائلة أبداً
    Estamos a construir uma vida aqui, não a tentar conviver em paz com quem só percebe de guerra. Open Subtitles -نحن نكوّن حياة هنا ، والآن نحاول إحلال سلام مع قوم لايفقهون إلا الحرب
    Acho que fizemos uma bela equipa. Open Subtitles أعتقد أننا نكوّن فريق رائع معًا
    DEVÍAMOS CRIAR uma BANDA Open Subtitles "{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting}"يجب أن نكوّن عصبة
    Um brinde para a Mamã Dólar e para o Papá Dólar, e se queres manter este velho Construções Empréstimos em negócio, é melhor ter uma família muito rapidamente. Open Subtitles "ولوتريدونالبقاءلـ" التعميروالقروض... فيجب أن نكوّن عائلة في أقرب وقت
    Bem, nós estamos a patrocinar uma nova banda. Open Subtitles نحن نكوّن فرقةً جديدة
    É importante que consigamos uma descrição desse agente Rojo. Open Subtitles من المهم أن نكوّن فكرة عن شكل هذا العميل (روهو)
    Estamos a formar uma boa equipa. Open Subtitles معاً نحن نكوّن فريقاً جيد
    Somos uma equipa bastante boa. Open Subtitles أنا وأنت نكوّن فريقاً جيّداً.
    Fazemos uma boa equipa. Open Subtitles نحن نكوّن فريقاً جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد