Só porque vamos tirar uma fotografia, não quer dizer que me vou candidatar. | Open Subtitles | و كوننا نلتقط صورة , لايعني أنني اسعي للمجلس |
Vimos focas pela janela do carro, encostámos para tirar uma fotografia com elas e depois bloqueámos a vista com as nossas cabeças gigantes. | TED | لقد شاهدنا تجمعاً لفقم البحر من نافذة السيارة فأوقفناها وهرعنا على الفور لكي نلتقط صورة لنا معهم وكان حجبنا صور فقم البحر من شدة ذكائنا برؤوسنا الكبيرة |
Temos de tirar uma fotografia. Isto é fantástico! | Open Subtitles | علينا أن نلتقط صورة هنا، هذا المكان رائع! |
Antes de comermos, deviamos tirar uma foto de grupo e mandar ao gajo do pénis. | Open Subtitles | قبل أن نأكل ، يجب أن نلتقط صورة لنا ونرسلها لصاحب العانة |
Se não se importa, gostaríamos de tirar uma foto consigo a fazer a doação. Sim, sim, sim. | Open Subtitles | إذا لم تمانع، إننا نود أن نلتقط صورة معك وأن تتبرع بالكتب. |
Senhor para fazer a vitória de hoje memorável, vamos tirar uma foto com você vestido com o traje do falecido rei. | Open Subtitles | سيدي سيدي لجعل نصر اليوم بارزاً دعنا نلتقط صورة |
Devíamos tirar uma fotografia para o cartão de Natal. | Open Subtitles | يجب أن نلتقط صورة صحيح؟ لبطاقة العطلة؟ |
Vamos tirar uma fotografia! Vamos, pai! | Open Subtitles | تعالوا هنا يا رفاق، دعونا نلتقط صورة |
Ei, antes de os dois irem embora, vamos tirar uma fotografia. Sim! | Open Subtitles | مهلاً، قبل أن تغادرا دعونا نلتقط صورة. |
Vamos tirar uma fotografia. | Open Subtitles | دعونا نلتقط صورة |
Devíamos tirar uma fotografia juntos. | Open Subtitles | يجب ان نلتقط صورة لنا كلنا |
Antes de deixarmos o Arastoo ir, vamos tirar uma fotografia dos estagiários. | Open Subtitles | قبل إن ندع (أرسطو) يذهب بعيداً دعونا نلتقط صورة للمتدربين |
Devíamos tirar uma foto. Anda. | Open Subtitles | دعنا نلتقط صورة لهذه اللحظة هنا، هيا |
Devia deixar-nos tirar uma foto na sepultura. | Open Subtitles | عليك أن تتركنا نلتقط صورة عند القبر. |
- Vamos tirar uma foto. | Open Subtitles | دعونا نلتقط صورة. |
- Vamos tirar uma foto. - Está bem. | Open Subtitles | -دعنا نلتقط صورة |