Bem, então sabem que não temos nada para comprar as nossas vidas. | Open Subtitles | إذن تعلمي أننا لا نملك شيئًا لشراء حيواتنا به. |
Não temos nada, nenhuma das impressões digitais aparece no sistema. | Open Subtitles | ولا توجد بصمة من مسرح الجريمة تُطابق أيّ من البصمات في نظامنا لذا لا نملك شيئًا |
Não temos nada que o ligue diretamente ao atentado. | Open Subtitles | لا نملك شيئًا يربطه مباشرة بالتفجير، بعد |
Até o podermos provar, não temos nada! | Open Subtitles | حتى نثبت أنه ميت فلا نملك شيئًا |
O que estão a dizer é... Que temos de fingir que temos algo que não temos? | Open Subtitles | ما تقصدانه بكلامكما أننا يجب أن نتظاهر أننا نملك شيئًا لا نملكه؟ |
Significa que não temos nada de concreto. | Open Subtitles | والذي يعني أننا لا نملك شيئًا مؤكدًا |
- Não temos nada depois da conferência? | Open Subtitles | -هل مازالنا لا نملك شيئًا بعد ذلك المؤتمر الصحفي؟ |
Olhe ao teu redor, Marcel. Não temos nada. | Open Subtitles | انظر حولك يا (مارسل)، إنّنا لا نملك شيئًا. |
Agora, não temos nada. | Open Subtitles | الآن بما أننا لا نملك شيئًا. |
Bem, então não temos nada. | Open Subtitles | حسنًا إذا . نحن لا نملك شيئًا |
Sem a barriga de aluguer, não temos nada. | Open Subtitles | بدون البديلة، لا نملك شيئًا |
Não me parece que isso seja verdade. Porque nós temos algo que tu queres. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لأننا نملك شيئًا تبتغينه. |
Acho que temos algo, Auggie. | Open Subtitles | أعتقد أننا نملك شيئًا مشتركًا (أوجي) |