Devíamos dar-lhe um bilhete de ida para casa. | Open Subtitles | لابد أن نمنحها تأشيرة ذهاب بلا عودة لوطنها |
Devíamos dar-lhe mais tempo. Pode não querer falar sobre isso ainda. | Open Subtitles | ربما يجب أن نمنحها بعض الوقت ربما لا تود التحدث عن الأمر بعد |
Isso. Levámos a empresa dela à falência. dar-lhe esta oportunidade era o mínimo. | Open Subtitles | دمرنا شركتها, اعتقدنا انه يجب ان نمنحها فرصه, اقل ما يمكننا فعله |
Só precisamos de lhe dar informação para ela voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أعني، أننا نحتاج أن نمنحها المعلومات التي تجعلها تعود للعمل. |
As mais nobres das prendas são aquelas que damos anonimamente. | Open Subtitles | تعرف الخدمات الأكثر نبلا هي التي نمنحها بشكل مجهول |
Só acho que devíamos dar-lhe a hipótese de se explicar. Nós? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نمنحها فرصة لتفسير الأمر. |
Não podemos dar-lhe controlo sobre os outros anfitriões. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نمنحها سيطرة على المُضيفين الآخرين ببساطة |
Vamos descobrir quem ela é e dar-lhe isso. | Open Subtitles | سوف نكتشف من هي كما اننا سوف نمنحها ذلك |
Por isso, quis dar-lhe tempo para pensar. | Open Subtitles | لماذا لا نمنحها بعضاً من الوقت ؟ |
Não, mas lembrei-me que podíamos dar-lhe um crédito de consultora. | Open Subtitles | كلا ولكن فكّرت أن نمنحها ذكراً شرفياً |
Estamos a dar-lhe aquilo de que mais precisa, uma vez que morrerá em breve: | Open Subtitles | جميعنا نحتضر لكنّ ما نمنحها... أجل، لأنها ستكون ميتة بحلول الثلاثاء وما تحتاجه أكثر من أيّ شيء، هو الأمل |
Ela passou por tanta coisa, temos de dar-lhe algum tempo para recuperar. | Open Subtitles | أعني، لقد مرّت بالكثير كما تعلمون علينا أن نمنحها -بعض الوقت لكي تتعافى، و |
Ela ainda nem é Presidente. Porque não dar-lhe uma hipótese? | Open Subtitles | إنها ليست رئيسة بعد لمَ لا نمنحها فرصة؟ |
dar-lhe este... trofeu. | Open Subtitles | نمنحها نصراً وحيداً .. |
Devíamos dar-lhe misericórdia. Não. | Open Subtitles | علينا ان نمنحها الرحمة |
- É melhor dar-lhe facas. | Open Subtitles | ربما أيضاً نمنحها طقم سكاكين |
Vamos dar-lhe um minuto. | Open Subtitles | دعنا نمنحها القليل من الوقت |
- Não, vamos dar-lhe um momento. | Open Subtitles | -لا، دعنا نمنحها لحظة |
Mas temos que lhe dar o convite. Ela é uma herdeira. | Open Subtitles | ولكنا علينا أن نمنحها فرصة ، فهى وريثة |
Temos de lhe dar a melhor oportunidade. | Open Subtitles | يجب أن نمنحها فرصتها الفضلى. |
Irmãos e irmãs, palavras só têm o poder que lhes damos. | Open Subtitles | إخوتي وأخواتي الكلمات تكون مؤثرة حينما نمنحها ذلك التأثير |