- General Tanz, eu o considero um modelo de homem, exceto em um ponto. | Open Subtitles | جنرال تانز ، بالنسبة لتفكيرى فأنت رجل نموذجى في كل شئ اٍلا شيئا واحدا أنك لم تتزوج |
Precisava tirar as ultimas fotos neste filme e você será minha modelo. | Open Subtitles | اننى احتاج الى استخدام بعض الاشكال الموجودة فى هذا الملف ثم سوف تصبحين نموذجى |
Que se torne um modelo. | Open Subtitles | لتصبح سجين نموذجى |
Por isso ele inventou toda esta trama louca. É típico. | Open Subtitles | لهذا فإنه يتخيل كل هذه الأشياء المجنونة ، هذا شئ نموذجى |
É o comportamento típico para um bombista de "causa pessoal". | Open Subtitles | انه تصرف نموذجى لمفجرى القنابل لغرض شخصى |
De um típico homem americano casado e feliz. | Open Subtitles | كمثال نموذجى للزوج الامريكى السعيد |
A solução típica de um carniceiro. | Open Subtitles | هذا حل جزار نموذجى |
Há café, cereais e uma casa modelo. | Open Subtitles | ... هناكقهوةوحبوبو . منزل نموذجى |
Eu era um modelo infantil. | Open Subtitles | لقد كُنتُ طِفل نموذجى |
É típico. Tudo como manda o figu... | Open Subtitles | هذا نموذجى , كل شىء يتوقف على الاعداد |
Vigor! típico! | Open Subtitles | عصب , ها ها , نموذجى |
Que felizes são. Este é o típico pensamento ocidental, não é? | Open Subtitles | سلوك نموذجى كمتحضِّر |
É típico. | Open Subtitles | ذلك نموذجى |
É típico. | Open Subtitles | هذا نموذجى. |
- Uma típica reação edípica. | Open Subtitles | -رد فعل أوديبى نموذجى |
- Isto foi turbulência típica. | Open Subtitles | - كان مطبا هوائيا نموذجى |