Temos tendência para pensar nela como um dado definitive. | TED | نميلُ للإعتقاد أنها مثل شيءٌ مُفترض غير قابل للتغيير. |
Temos a tendência de enfrentar uma abertura, se nos abrirmos também, mesmo com estranhos. | TED | ونحنُ نميلُ لمقابلة الانفتاح بالانفتاح، حتى مع الغرباء. |
Temos a tendência a pensar que o cérebro dá as ordens e depois envia-as para os outros órgãos que têm que as cumprir. | TED | نميلُ لأن نفكر أن أدمغتنا تقومُ بإصدار هذه الاوامر ومن ثم ترسلها إلى الأسفل إلى الأعضاء الأخرى، وعليهم جميعًا الإصغاء. |
Porque, não se esqueçam, temos tendência para associar o liberalismo à democracia. Historicamente, isso é um erro. | TED | تذكروا لأنه نحن نميلُ إلى ربط الرأسمالية مع الديمقراطية -- تاريخياً، هذا هو الخطاً |
E mais, enquanto os pais americanos não se sentem à vontade a falar de sexo, a tendência é ter estas conversas inteiramente em termos de risco e de perigo, enquanto os pais holandeses falam de equilibrar responsabilidade e prazer. | TED | وماذا أيضًا؟ بينما لم يكن أولياء الأمور الأمريكيين بالضرورة اقل راحة في الحديث عن الجنس فنحنُ نميلُ إلى ضبط هذه النقاشات تمامًا من ناحية المجازفة والمخاطر بينما يتحدث أولياء الأمور الهولنديين حول التوازن بين المسؤولية والمتعة. |