Você e eu, Comissário Jarry, não temos nada a discutir! | Open Subtitles | ليس لدينا ما نناقشه أنا وأنت يا حضرة المفوض |
Penso que isto é algo que devemos discutir fora das câmaras. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا شيئ يجب أن نناقشه بعيداً عن الكاميرا |
Contudo, os problemas em África, como temos estado a discutir durante estes dois primeiros dias de TED, são problemas enormes. | TED | المشاكل في أفريقيا، مع ذلك، وكما كنا نناقشه في كامل هذه الأيام القليلة الأولى من تيد، هي مشاكل رئيسية. |
De início, pensei que podíamos conversar como pessoas civilizadas. | Open Subtitles | في باديء الأمر، اعتقدت بأننا يمكن أن نناقشه مثل الناس المتحضرين |
Eu lia e lia e lia para depois discutirmos. Falavas mas eu não entendia nada. | Open Subtitles | أنا وأنتِ أن نناقشه ، لكنكِ لم تلقين بالا ً وألقيتِ برأي عرض الحائط |
Este comentário descreve um pouco o que aqui discutimos hoje. | TED | لكن هذا التعليق يصف نوعًا ما ما نناقشه الآن. |
Sua Excelência decidiu assim. Não cabe a nós discutir. | Open Subtitles | لقد قرر سيدي اللورد و لم يعد لنا ما نناقشه |
Não é nada que não possamos discutir na reunião de pais. | Open Subtitles | هذا شئ يمكن أن نناقشه في إجتماع مجلس الأباء. |
Esse nosso modelo RX49, tem um problema técnico... e eu queria discutir sobre isso consigo. | Open Subtitles | وكنت أريد مناقشة الأمر معك هل يمكن أن نناقشه الآن؟ |
Obrigada, acho que é só isso que precisávamos discutir, e vejo-te no estúdio. | Open Subtitles | شكراً. أعتقد هذا فعلاً كل ما نريد أن نناقشه و سوف أراك فى الأستوديو |
Porque temos algo muito importante para discutir com vocês. | Open Subtitles | لإن لدينا شيئاً مهماً جداً يجب أن نناقشه معكم |
Vejo que está ocupada, mas tem uma coisa que precisamos discutir. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بانكِ مشغولة ولكن يوجد شيء يجب أن نناقشه لقد وصلتكِ رسالتي ؟ |
Devíamos rever a tua proposta e discutir todos os pormenores. | Open Subtitles | أنت و أنا علينا أن ندرس إقتراحك و نناقشه حتى آخر تفصيل. |
Vamos discutir quando deverias voltar da China. | Open Subtitles | دعونا نناقشه عندما كان من المفترض ليعود من الصين. |
Mitchell, estamos prestes a discutir aquilo que eu penso? | Open Subtitles | ميتشل هل نحن نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟ |
Mitchell, estamos prestes a discutir aquilo que eu penso? | Open Subtitles | ميتشل هل نحن تقريبا نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟ |
Cristina, temos de conversar sobre uma coisa. | Open Subtitles | (كرستينا) أعتقد أن هناك شيء يجب أن نناقشه |
Agora, Ida. Há uma coisa que precisamos de conversar. | Open Subtitles | حسن يا (آيدا), هناك شيء يجب أن نناقشه |
Você entende que o que discutirmos não sai desta sala. | Open Subtitles | أنت تعرف أن ما نناقشه هنا لا يغادر هذه الغرفه؟ |
Ou discutimos o assunto ou ficas sozinho. | Open Subtitles | إذا نحن سنذهب لأيّ مزيد دعنا نناقشه أَو أنت يمكن أن تذهب لوحدك |
É o que estamos a debater. | Open Subtitles | -الأمر نفسه الذي نناقشه قديضايقهاأكثرمن.. |
Se vamos fazer negócio fora dos registos, devíamos discuti-lo fora de horas. | Open Subtitles | اذا كنا سنقوم بعمل غير رسمى يجب ان نناقشه خارج ساعات العمل |
E o que as pessoas não conhecem é a dimensão real do que estamos a apreciar. | TED | ويوجد أمرٌ يغيب عن ذهن الكثيرين وهو الحجم الهائل لما كنا نناقشه. |