Ele disse que parece benigno. Teremos que esperar e ver. | Open Subtitles | لقد قال يبدو أنها غير خطيرة سيتعين علينا أن ننتظر و نرى |
Só temos de esperar e ver o que descobrem, está bem? | Open Subtitles | كل ما علينا ان ننتظر و نرى مالذى سيصل اليه سيد؟ |
Queremos esperar e ver se se resolve sozinho. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر و نرى إن كانت ستُشفى من تِلقاء نفسها |
Quanto à parte política, vamos esperar para ver. | Open Subtitles | مامقدارجودةسياسته، علينا أن ننتظر و نرى. |
Podes fazer outro WMSR, mas temos de esperar para ver se se lembra. | Open Subtitles | نعم , يمكننا اجراء اختبار على المخ لكن علينا أن ننتظر و نرى لو أنها ستتذكر شيئاً آخر |
Teremos que esperar e ver quem chegará primeiro. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر و نرى . . من سيأتي أولاً |
Vamos esperar e ver. | Open Subtitles | دعينا ننتظر و نرى . |
O médico disse que temos que esperar para ver. | Open Subtitles | قال الطبيب أن علينا أن ننتظر و نرى |
É isso mesmo. Devemos esperar para ver. | Open Subtitles | هذا هو مغزاي" علينا أن ننتظر و نرى ما يحصُل |
esperar para ver. | Open Subtitles | ننتظر و نرى ما سوف يحدث. |
- Vamos ter de esperar para ver. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن ننتظر و نرى |
Por enquanto, vamos esperar para ver se Mr. | Open Subtitles | الآن، ننتظر و نرى... |