ويكيبيديا

    "نهائياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • totalmente
        
    • final
        
    • para sempre
        
    • uma vez
        
    • nenhuma
        
    • de vez
        
    • Nunca
        
    • ultimato
        
    • definitiva
        
    • prazo
        
    • permanentemente
        
    • vez por todas
        
    • definitivamente
        
    Viverás totalmente como humano, sem nenhuma interferência da nossa parte. Open Subtitles . تعيش بشري ، بدون أي تدخل منا ، نهائياً
    Como vocês sabem, a nossa decisão terá que ser, e será, final. Open Subtitles كما تعلمون, قرارنا يجب أن يكون وسوف يكون نهائياً
    Sem saberes, esse vírus pode estar fora do teu sistema para sempre. Open Subtitles فآخر ما كنتِ تعرفينه، أن العلاج سيبعد الفيروس اللعين من جسمك نهائياً
    Imaginem quanta energia e talento iríamos libertar se nos livrássemos da pobreza de uma vez por todas. TED تخيلوا كم سنحرر من الطاقات والمواهب إذا ما تخلصنا من الفقر نهائياً.
    - Muito afastado, em 5º grau. Amanhã de manhã, talvez fique afastado de vez. Open Subtitles سأرحل مرة أخرى، صباح الغد ربما أرحل نهائياً.
    - Não! Nunca consultas um médico por causa do coração. Open Subtitles لا تقم بالذهاب إلى طبيب نهائياً من أجل قلبك.
    "Os Japoneses vão apresentar às 13h de hoje um ultimato. Open Subtitles اليابانيون قدموا اليوم فى الواحدة مساء بالتوقيت المحلى . إنذاراً نهائياً
    Ela não me deu uma resposta definitiva em relação ao Mikey, mas os olhos dela brilharam. Open Subtitles هي لم تعطيني جواباً نهائياً حول مايكي لكنني رأيت الوميض في عينيها
    E o meu corpo sofreu um trauma do qual, provavelmente, Nunca irá recuperar totalmente, Open Subtitles وجسمي يعاني إصابة على الأرجح لن أتعافى منها نهائياً
    Tinha-me esquecido totalmente disso, mas na madrugada do dia 7, o alarme disparou. Open Subtitles لقد نسيت هذا الأمر نهائياً لكن في الصباح الباكر من اليوم السابع إنطفأ النظام الأمني
    Se a marijuana não for legalizada dentro de 5 anos, não tenho qualquer fé na humanidade, ponto final. Open Subtitles لو لم يصبح الحشيش مصرّحاً به قانوناً في خلال الخمس سنوات القادمة فلن يبقى لديّ .. أي إيمان بالبشرية ، نهائياً
    Pressão perto do ponto de disparo. Liberando segurança final. Open Subtitles الضغط يقترب من نقطة الإطلاق، تم اغلاق الأمان نهائياً
    Vamos arranjar maneira de fechar esta fábrica de monstros para sempre. Open Subtitles لابد و ان نجد طريقه لكي ننهي صانع الوحوش هذا نهائياً
    Porque vou certificar-me de que o teu destino acaba mesmo naquele momento, para sempre. Open Subtitles لأني سأتأكد من أن مصيرك سينتهي حينها و في نفس المكان نهائياً
    Tenho de limpá-los e acabar com eles de uma vez por todas. Open Subtitles علي إزالتها من حذائي و التخلص منها نهائياً
    Ele disse que me ia ouvir, mas não me ligou nenhuma. Open Subtitles قال أنه سيستمع إليّ، لكنه لم يفعل نهائياً
    Estamos melhor ao ar livre. Talvez consigamos matá-lo de vez. Open Subtitles سنكون أفضل حالا في العراء معاً فربما نتمكن من قتل هذا القذر نهائياً
    Nunca, Nunca, Nunca errem mas preocupem-se com os detalhes e com o que pode acontecer. TED لا ترتكب نهائياً, ابداً, ابداً أي خطأً, ولكنك تقلق من التفاصيل, عن كيفما سيحدث ذلك.
    Fiz-lhe um ultimato. Não há nada a fazer. É uma máquina. Open Subtitles أعطيتها عذراً نهائياً وليس بيدي حيلة، إنها الآلة المجيبة
    A atribuição dos quartos é definitiva. Open Subtitles 00. إعتبروا ترتيبكم بالغرف نهائياً.
    Temos um prazo importante a cumprir e só um PMC funcional. Open Subtitles تعلم أن لدينا موعداً نهائياً حرجاً وروبوت واحد فقط يعمل
    A nossa unidade contra crime organizado está prestes a fechar-te permanentemente. Open Subtitles وحدة العصابات لدينا توشك جداً على توقيف عملكم نهائياً
    Mas espero que percebam que a ciência Nunca prova nada definitivamente, para todo o sempre. TED ولكن أتمنى منكم إدراك أن العلم لا يثبت شيئاً على الإطلاق نهائياً وإلى الأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد