Resolvia os conflitos no conselho... e a sua palavra era final. | Open Subtitles | كان يحل نزاعات في المجلس. كانت كلمته نهائية. |
A verdade final de todas as coisas é que não há nenhuma Verdade final. | Open Subtitles | الحقيقة النهائية من كل شيء هي أنه لا يوجد حقيقة نهائية. |
Um hidratante ... e uma loção anti-envelhecimento... seguida de uma loção protectora final . | Open Subtitles | بعد ذلك مرطب ثم مرهم مضاد لتجاعيد العين يتبع بطبقة نهائية من لوشن مرطب حامي للوجه |
Temos regras especificas aqui. Todas as vendas são finais. | Open Subtitles | نحن لدينا سياسة صارمة هنا مبيعاتنا نهائية |
Para o corpo dele fazer este estrago todo e ainda continuar intacto, ele não pode ter alcançado a velocidade terminal. | Open Subtitles | لجسده أن تفعل هذا بكثير الضرر وما زالت على حالها، انه لا يمكن ان يكون وصلت سرعة نهائية. |
Um buraco sem fim de escuridão e indiferença, infinito no seu nada, como se eu nunca tivesse existido. | Open Subtitles | حفرة بلا قاعٍ من الظلام و العدم كمية لا نهائية من الفراغ كأنها لم توجد إطلاقاً |
Hoje recebemos uma chamada se estivermos de licença definitiva ou em folga paga que estamos a usar antes de sermos dispensados. | TED | اليوم ستأتيك مكالمة إذا أخذت، كما نسميها، إجازة نهائية أو إجازة مدفوعة تحاول أن تستخدمها قبل تسريحك بشكل كامل. |
Penso que e possível que ela provoque uma resposta imune em nós que nao consegue exercer nela própria quando a doença alcança o estado final. | Open Subtitles | من المحتمل أنها قادرة على إحداث تفاعل مناعي عندنا هي لا تستطيع عمل ذلك لنفسها عندما يصل المرض لمراحل نهائية |
Estendam o vosso antebraço esquerdo para a cerimónia final. | Open Subtitles | الآن إذا قدّمتم جميعاً رسغكم اليساري هناك محنة نهائية واحدة |
- É para o bem do povo. - A ordem do Führer é final. | Open Subtitles | ـ انها من أجل صالح الناس ـ أوامر الفوهرر نهائية |
Na fase guiada, normalmente eles tem um destino final. | Open Subtitles | في المرحلة الموجهة,فهم عادة يكون لديهم وجهة نهائية في عقلهم |
Estão certos de que não posso tentá-los com uma refeição final? | Open Subtitles | هَلْ أنتم مُتَأَكِّدين بأننى لا أَستطيعُ إغْرائكم بوجبة طعام نهائية ؟ |
Não é a contagem final. | Open Subtitles | هؤلاء فقط من تأكد موتهم، ليست حسابات نهائية |
Se venceres as próximas provas e os teus adversários perderem podes chegar ás semi-finais, ou ás finais. | Open Subtitles | إن فزت بالمباريات المتبقية ومُنِىَ خصومك بخسارات كبيرة فمن يدرى؟ يمكنك بلوغ المباريات النصف نهائية والنهائية حتّى |
São as meias finais da competição da grande batalha de dança. | Open Subtitles | إنها التصفيات القبل نهائية لمسابقة الجائزة الكبرى |
Caiu de altura suficiente para atingir velocidade terminal. | Open Subtitles | سقطت من مرتفعة بما يكفي ل تصل إلى سرعة نهائية. |
E a sua vida parecia agora... resumir-se a cartas para advogados e banqueiros... correspondência sem fim... com decoradores e cozinheiros. | Open Subtitles | وحياتة الآن والتي بدت تتكون من مسودات الرسائل إلى المحامون وسماسرة المال ومراسلات لا نهائية |
Você quer absolvição ostensiva, definitiva, ou adiamento? | Open Subtitles | نسيتُ أن أسألك أي نوع من التبرئة تريد، تبرئة ظاهرية أو تبرئة نهائية أو حقيقية؟ |
Quer dizer que o futuro da minha família é uma jogada de xadrez no interminável jogo de confronto entre ti e o teu pai? | Open Subtitles | هذا يعني ان مستقبل عائلتي فقط حركة شطرنج واحده في اللعبه الا نهائية لسفينة الرجل الواحد لعبة من قبلك ومن ابيك |
Tu falas de escalas e de prazos. Como queres que faça? | Open Subtitles | .أنت تتحدث عن جداول ومواعيد نهائية كيف يمكنني إنهاء العمل؟ |
Começou por ordenar todas as fracções numa grelha infinita. | Open Subtitles | بدأ بترتيب جميع الكسور في مصفوفة لا نهائية. |
Nascemos com possibilidades infinitas, mas desistimos delas, uma atrás da outra. | Open Subtitles | نولد مع إحتمالات لا نهائية لنتخلى عن احتمال بعد آخر |
E há transferências intermináveis entre departamentos. | TED | وهناك عمليات لتسليم المهام لا نهائية بين الأقسام. |
Mas, se tornarmos os recursos infinitos, tornamos a guerra obsoleta. | Open Subtitles | ..لكن إن جعلنا مصادرنا لا نهائية ..سنجعل الحرب بلا معنى |
Eu quis esperar até estar Finalizado. | Open Subtitles | أردت أن أنتظر حتى تكون نهائية |
Mas o "design" do estudo não permitiu conclusões causais definitivas. | TED | لكن تصميم الدراسة لم يسمح بنتائج نهائية مؤكدة. |