Vento. Fogo. Lsto será o fim do nosso clä. | Open Subtitles | الريح النار هذه سَتَكُونُ نهايةَ عشيرتِنا |
Deve ser mesmo grande, para alguém vir até ao fim do mundo para o esconder. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كنز كبير لكي ياتي شخص ما إلى نهايةَ الأرضِ لإخْفائه. |
Bebeste uns copos. Não é o fim do mundo. Não. | Open Subtitles | لقد شربت القليل انها لَيستْ نهايةَ العالمِ. |
Case, talvez não ser nomeada para a "Queridinha dos Omega Chi" não seja o fim do mundo. | Open Subtitles | كايس، أتَعْرفُين، أذا لم تتُرشّحَي لـ " حبيبة أوميغا كاي " لَنْ تكُونَ نهايةَ العالمِ. |
Se não conseguirem tirá-lo de lá, será o fim do mundo. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ إخْراجه انها سَتَكُونُ نهايةَ العالمِ |
Rituais bizarros, que visavam causar o fim do mundo. | Open Subtitles | الطقوس الغريبة نَويتْ إلى إجلبْ نهايةَ العالمِ... |
Se centenas de homens podem usar a minha boneca quatro vezes por dia, tu comeres uma aspirante a Kimber não é o fim do mundo. | Open Subtitles | لكن ثمّ إعتقدتُ إذا مِئاتِ الرجالِ يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ دميتَي للنُزُول أربع مرات كل يوم، تَشْدُّ واحد كامبر be لَيسَ نهايةَ العالمِ. |
Vá lá, não é o fim do mundo. | Open Subtitles | أنها لَيستْ نهايةَ العالمِ. |