ويكيبيديا

    "نهاية القصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ponto final
        
    • o fim da história
        
    • o final
        
    • história termina
        
    • final da história
        
    É o homem batata mais fixe de sempre. ponto final. Open Subtitles هذا أروع رجل بطاطا على الإطلاق نقطة نهاية القصة
    Bico calado nas próximas 2 semanas ou chumbo-te. ponto final. Open Subtitles أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة
    Já disse que lá estarei, e ponto final. Open Subtitles لو قلت بانني ساكون هناك اذن ساكون هناك و هذة نهاية القصة.
    E claro, estas perguntas simples de revisão não são o fim da história. TED وبالطبع هذه الاسئلة الاسترجاعية البسيطة ليست نهاية القصة.
    Como astrónomo, não posso acreditar que os humanos são o fim da história. TED وأنا كعالم فلك، لا أؤمن أن البشر هم نهاية القصة.
    Penso que o final da história do baleeiro Essex oferece um exemplo esclarecedor, embora trágico. TED وأعتقد أن نهاية القصة ويلشيب إسكس ويقدم الإنارة، إذا كانت مأساوية، مثال.
    Mas, se julga que a história termina aí, perdeu a melhor parte. Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقد أن هذه نهاية القصة فلقد فاتك الجزء الأهم
    Na segunda-feira de manhã, vais para lá. E ponto final. Open Subtitles صباح الأثنين سوف تكونين هناك نهاية القصة
    Atrai-te o que tem em frente. ponto final. Open Subtitles انا اقول بأنك منجذب لما هو أمامك نهاية القصة
    Não, o casamento vai se realizar conforme planeado. ponto final! Open Subtitles لن نلغي الزفاف سيقام في موعده كما هو مجدول.نهاية القصة
    Não, o casamento realizar-se-á conforme planejado. ponto final! Open Subtitles لن نلغي الزفاف سيقام في موعده كما هو مجدول.نهاية القصة
    O Robert Riley era e é culpado, ponto final. Open Subtitles وكان روبرت رايلي وغير مذنب، نهاية القصة.
    Pões os 100 dólares debaixo da almofada e ponto final. Open Subtitles ونحن نحتاج منك أن تضعي المئة دولار تحت الوسادة، وتلك نهاية القصة.
    Quero a ponte de volta às negociações e ponto final. Open Subtitles مرة أخرى على الطاولة نهاية القصة. كاثرين؟
    Não viste aquilo que estás a pensar, ponto final. Open Subtitles لم تري ما ظننتِ بأنكِ رأيته وهذه نهاية القصة
    Todos sabemos também que os átomos não são o fim da história. TED جميعنا نعلم أن الذرات ليست نهاية القصة.
    Não interessa. O sexo já esta lá e a amizade está condenada, e é o fim da história. Open Subtitles لا يهم، دور الجنس دائماً موجود، وبذلك لا مجال للصداقة، نهاية القصة
    Se queres ouvir o fim da história, vais ter de lhe perguntar a ele. Open Subtitles لو تريد أن تسمع نهاية القصة يجب عليك أن تسأله هو
    - Este é o fim da história, vamos embora. - Vá lá. Estou a chegar à melhor parte. Open Subtitles ـ هذه هي نهاية القصة ـ لم أصل بعد للجزء الجيد
    A minha história não tem fim, porque ainda não sabemos o final da história. TED قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة.
    E hoje à noite... O sonho revela como a história termina. Open Subtitles والليلة سيكشف الحلم نهاية القصة
    Aceito. Estava de fora e ela estava dentro. final da história. Open Subtitles قَبلت الزواج أصبحت في الخارج وهي في الداخل، نهاية القصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد