ويكيبيديا

    "نهاية النفق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fim do túnel
        
    • fundo do túnel
        
    • final do túnel
        
    Mas tanto olhei para o cano daquela arma que vi uma luz no fim do túnel. TED لكني حدّقت لأسفل هذه البندقية مدة طويلة حتّى رأيت ضوء في نهاية النفق
    Eram a minha luz no fim do túnel. Acho que eles eram um comboio. Open Subtitles لقد كانوا من المفترض أن يكون ضوئي في نهاية النفق أظن بأنهما كانا قطارا
    Nem sempre consegues ver a luz ao fim do túnel, mas se seguires em frente... chegarás a um lugar melhor. Open Subtitles لا يمكنك أن ترى الضوء في نهاية النفق دائماً لكن إذا استمررت بالتحرك ستصل إلى مكان أفضل
    "Mas então um milagre! Havia luz no fundo do túnel. Open Subtitles ولكن حدث معجزة كان هناك ضوء في نهاية النفق
    Numa câmara ao fundo do túnel, ficamos frente a frente com o gelo. Open Subtitles في حجرة في نهاية النفق سنكون مع الجليد وجهاً لوجه
    E acho que a Abby está a começar a ver a luz ao fundo do túnel. Open Subtitles و اعتقد ان آبي بدأت ترى الضوء القادم من نهاية النفق. لا اعرف
    Então, pense em mim como a luz no final do túnel. Open Subtitles نفذت خياراتكِ لذا أعتبريني الضوء في نهاية النفق
    Estou a tentar ser a tentar ver a luz no fim do túnel. Open Subtitles ياإلهى أنا أحاول أن أكون , أحاول أن أرى النور فى نهاية النفق
    Pode não ter corrido bem, mas esta é a primeira vez que consigo ver uma luz ao fim do túnel... para todos nós. Open Subtitles ربما لن تنفع بهذه الطريقة، ولكن هذه أول مرة أرى فيها ضوءٌ حقيقي في نهاية النفق لنا جميعاً
    No fim do túnel, estão os ossos das bruxas condenadas. Open Subtitles يوجد في نهاية النفق عظام ساحرات مُدانات بالشعوذة
    A falácia ontológica de esperar... uma luz no fim do túnel é o que o pastor garante, assim como o psiquiatra. Open Subtitles المغالطه الأنطلوجيه في التوقع الضوء في نهاية النفق حسناً, هذا مايحاول الواعظ أن يبيعه لي
    Há uma luz ao fim do túnel. Open Subtitles 1 مساء العمل، نعم 1 وهناك ضوء في نهاية النفق.
    Disse que vê uma luz no fim do túnel. Open Subtitles أنه يرى ضوء خافت فى نهاية النفق
    Kelly! Encontrámos a bomba. Estamos no fim do túnel A. Open Subtitles (كالي)، عثرنا على القنبلتين نحن في نهاية النفق "أ"
    Mas deixa-me dizer-te: vejo uma luz ao fundo do túnel. Open Subtitles لكن اخبرك ماذا ارى تقبيلاً في نهاية النفق
    Queres saber se vi uma luz brilhante ao fundo do túnel? Open Subtitles أ تقصد فيما لو كنتُ قد رأيتُ النور في نهاية النفق ؟
    Há uma luz ao fundo do túnel. Open Subtitles لحظة يا سيّدات، هذا بمثابة ضوء في نهاية النفق.
    A luz ao fundo do túnel transformou-se num brilho de Sol dourado. Open Subtitles الضوء في نهاية النفق تمدد لشروق ذهبي
    Não sei, é como se houvesse uma luz ao fundo do túnel. Open Subtitles لاأعرف, كأن هناك ضوء في نهاية النفق
    Não sei, parece que há uma luz no fundo do túnel. Open Subtitles لا أعرف كأنه ضوء في نهاية النفق
    Quando achamos que estamos a ver a luz ao fundo do túnel ou a Santíssima Virgem Maria... Open Subtitles وعندما تعتقدين أنك تشهدين ضوءاً في نهاية النفق أو المباركة مريم العذراء...
    E assim que os vi, ele saltou de uma falésia que há no final do túnel. Open Subtitles وحالما اكتشفتُ ذلك، قام بالقفز من جُرف في نهاية النفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد