E se não matares a Regina e a impedires de ter o final feliz, então todos, inclusive a Bela, também saberão. | Open Subtitles | وما لمْ تقتل (ريجينا) وتبعدها عن نهايتها السعيدة فالجميع ومِنْ ضمنهم (بِل) سيعرفون أيضاً |
E se não matares a Regina e a impedires de ter o final feliz, então todos, inclusive a Bela, também saberão. | Open Subtitles | وما لمْ تقتل (ريجينا) وتبعدها عن نهايتها السعيدة فالجميع ومِنْ ضمنهم (بِل) سيعرفون أيضاً |
- É Clorinda. A Ashley culpa-se por não ter conseguido o final feliz dela. | Open Subtitles | (آشلي) تلوم نفسها على عدم حصولها على نهايتها السعيدة |
Deu-lhe um final feliz, mesmo que ela ainda não o saiba. | Open Subtitles | منحتها نهايتها السعيدة حتّى لو كانت لمْ تدرك ذلك |
Um longo caminho desde casa, mas contente a seguir a história que começou nas ruas de San Francisco, e que vai ter um final feliz, aqui na pequena e bonita terra de Genovia. | Open Subtitles | بعيدا عن الوطن ولكن يسعدنا أن نتعقب القصة التي بدأت في شوارع سان فرانسيسكو وعلى وشك إعلان نهايتها السعيدة هنا على أرض جنوفيا الصغيرة الجميلة |
Ela estará a saltar e a brilhar, a caminho de um final feliz como um "kamikaze"! | Open Subtitles | . ستكون سعيدة جدًا وجميلة! وستترنح نحو نهايتها السعيدة مثل إعصار (كاميكازي)... |
Ela pensava que eu acreditava que o seu final feliz era reconciliar-se com a sua mãe. | Open Subtitles | تظنّني صدّقت أنّ نهايتها السعيدة هي بمصالحة والدتها |
Pelos menos uma de nós tem o seu final feliz. | Open Subtitles | على الأقلّ واحدة منّا ستنال نهايتها السعيدة |
Vou devolver-lhe o final feliz. | Open Subtitles | -سأعيد نهايتها السعيدة |
Independentemente do que faças, a Branca de Neve terá o seu final feliz. | Open Subtitles | مهما فعلتِ، ستنال (سنو وايت) نهايتها السعيدة. |
Regina também não, mais ainda sim ela perdeu seu final feliz. | Open Subtitles | ولا (ريجينا)، لكنّها رغم ذلك خسرت نهايتها السعيدة |