ويكيبيديا

    "نواجهها اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • enfrentamos hoje
        
    Se matarem civis, se visarem comunidades, isso alimentará um círculo vicioso de guerra, de conflitos, de traumas e de radicalização. Esse círculo vicioso está no centro de muitos dos problemas de segurança que enfrentamos hoje, TED إذا قُتل مدنيون إذا استُهدفت مجتمعات، سيغذي هذا حلقة مُفرغة من الحرب والصراع والصدامات والتطرف، وهذه الحلقة المُفرغة هي مركز العديد من العقبات الأمنية التي نواجهها اليوم.
    Embora a crise que enfrentamos hoje seja grave e terrível, nós vamos ultrapassá-la. Open Subtitles رغم أن الكارثة التى نواجهها اليوم خطيرة ورهيبة... فسوف نتخطاها
    Minhas senhores e meus senhores, considerando a crise que enfrentamos hoje, achei prudente chamar o ex-presidente Palmer. Open Subtitles السيدات والسادة بالنسبة للكارثة التي نواجهها اليوم, شعرت أنه من الضروري أن ينضم إلينا الرئيس السابق (بالمر
    Paul Polman, o diretor da Unilever, definiu isso muito bem, ao dizer: "Os problemas que enfrentamos hoje são tão grandes e tão exigentes, "que torna-se muito claro que não os podemos resolver sozinhos, "e há uma certa humildade em saber que temos que convidar outras pessoas. TED أشار (باول بولمان)، الرئيس التنفيذي لشركة يونيلفير، لذلك بطريقة جيدة عندما قال: "المسألة التي نواجهها اليوم كبيرة جداً وصعبةٌ جداً، فأصبح من الواضح أننا لا يمكننا أن نقوم بذلك وحدنا، ولذا فهناك نوع من التواضع في العلم بأنك يجب أن تدعو الناس للمشاركة في المسألة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد