Bem, sempre podes vestir isso nos clubes da Europa. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك دائماً ارتدائة فى نوادى اوروبا |
Talvez possa dizer-me a que clubes e organizações é que pertencem. | Open Subtitles | أخبرينى مسز نيوتن اى منظمات او نوادى تنتمين لها انت و زوجك |
É que, eu luto em clubes e não ganho grandes combates. | Open Subtitles | فقط اننى اقتل فى نوادى الملاكمة وانت تعلم اننى مبتدأ وهاوى |
Negociava com clubes de livro, associações de caridade. | Open Subtitles | لقد عقد اتفاقيات مع نوادى كتب وجمعيات خيرية |
Estes clubes de combate podem ser os seus laboratórios ao vivo, os sem-abrigo, as suas cobaias. | Open Subtitles | نوادى القتال قد تكون مختبراتهم الحيّة .لمأوي المتشردون |
É quando não está a chover, mas não existem clubes noturnos. | Open Subtitles | هذا عندما لا تُمطر ولكن, لايوجد اى نوادى ليلية |
Hotéis de 5 estrelas, restaurantes, praias, clubes, viagens ao exterior. | Open Subtitles | فنادق خمس نجوم , مطاعم فاخره , شؤاطئ , نوادى ليليه , رحلات |
E agora você procura por amizades a tempo parcial nos clubes? | Open Subtitles | والان ان تذهبين الى نوادى الشباب للرقص. |
Temos tocado nos clubes de Manchester, e, uh... temos tido muito sucesso, e a seguir, sabe, e... as raparigas... há umas verdadeiras tentações que vêm com o território, se sabe o que estou a dizer. | Open Subtitles | نحن نعزف فى عدة نوادى فى مانشيستر, و... .. و قد صادفتنا الشهرة و الاستقبال الحار |
Ainda há alguns clubes de jazz em falta. | Open Subtitles | هناك بضعة نوادى للجاز لنتفقدها. |
Vamos a um desses clubes noturnos. | Open Subtitles | -دعنا نذهب إلى أحد نوادى الرقص |
É um dos clubes de Steve Owen. | Open Subtitles | صحيح . هذا احــد نوادى (ستيف أوين)... |
A clubes de jazz. | Open Subtitles | نوادى الجاز. |