ويكيبيديا

    "نواياه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as suas intenções
        
    • as intenções dele
        
    • intenção
        
    • das suas intenções
        
    E acho ilógico que as suas intenções sejam hostis. Open Subtitles أجد الأمر منافيًا للمنطق أن نواياه عدائية.
    Fez tudo ao seu alcance para que o seu trabalho ficasse em segredo, mas nós temíamos as suas intenções. Open Subtitles لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري لكننا خشينا من نواياه
    Se ele obtesse a informação destas páginas, posso asegurar-lhe que as suas intenções seriam vis. Open Subtitles لو حصل على هذه المعلومات التي في هذه الصفحات فأؤكّد لك أن نواياه ستكون أحقر ما يكون
    Não sei quais eram as intenções dele, mas na boa. Open Subtitles لا أعلم ماذا كانت نواياه, لكن لا بأس بذلك.
    Sabe, eu e o seu irmão... não somos propriamente amigos, o que torna as intenções dele suspeitas. Open Subtitles أترين , أخوك وأنا , آه نحن لسنا أصدقاء بالضبط والذي يجعل نواياه مشتبه بها
    Dado o duplo propósito das sanções da ONU, não podemos provar a intenção. Open Subtitles نظرا لعقوبات الأمم المتحدة فلا نستطيع معرفة نواياه
    E se não fizer isso, então depois de saber que a polícia é consciente das suas intenções ele pode atrasar o seu plano para matar e conseguimos um pouco mais tempo. Open Subtitles أو أذا لم يفعل بعد معرفته بأن الشرطة تعرف نواياه قد يؤجل تنفيذ جريمة القتل وبذلك نكسب نحن بعض الوقت
    Não sabes o que ele fez, o que enfrentou. Quais eram as suas intenções. Open Subtitles أنت لا تعرف ما قام به ، وما واجهه ما كانت نواياه
    as suas intenções eram puras. Mas as suas esperanças eram ingênuas. Open Subtitles نواياه كانت عفيفة، لكن آماله كانت ساذجة.
    Conheço-o e sei que as suas intenções não eram estas, mas não há ninguém que não tenha perdido alguém por causa dele. Open Subtitles أنا أعرفه، وأعرف بأن نواياه كانت مختلفة.. ولكن ليس هناك شخص بالعالم لم يفقد شخص يحبه بسببه.
    Não podemos dizer onde o suspeito vai ou o que pensa, mas as suas acções vão trair as suas intenções. Open Subtitles لا يمكننا ان نخبركم بالضبط الى أين سيذهب هذا الجاني او بماذا يفكر,لكن أفعاله ستفضح نواياه
    Bem, ambos os grupos clamam que as suas intenções são nobres, mas no fim do dia, ambos estão a tentar roubar o máximo de dinheiro que conseguirem. Open Subtitles حسنا، كل فريق يدعي نواياه النبيلة، لكن في النهاية، كلاهما يحاولان النهب بأكبر قدر يستطيعون.
    Mas não tem nenhum motivo para supor que as suas intenções sejam duvidosas. Open Subtitles لكن ليس لديك سبب لتظن أن نواياه ليست شريفة
    Ele vai revelar as suas intenções quando a hora chegar. Open Subtitles وقال انه سوف يكشف عن نواياه عندما يشعر هذا هو الوقت المناسب,
    Mas o marido dela financiou um ataque a este Castelo, por mais honrosas que tenham sido as suas intenções. Open Subtitles ولكن زوجها قد مول اعتداء على القلعه مهما كانت نواياه حسنه
    Temo que não serei brando, dadas as suas intenções com a minha irmã. Open Subtitles أخشى أنّي كنت متراخيًا معه وضعًا بالاعتبار نواياه نحو أختي.
    Descobrir quais são as intenções dele. Não as imediatas. Open Subtitles حاول ان تعرف ما هى نواياه ليست نواياه الحالية
    Tenho a certeza que as intenções dele são puras, mas ele não parece saber exactamente no que se está a meter. Open Subtitles أنا متأكدة من أن نواياه صادقة و لكنه لا يبدو أنه يعرف بالضبط ما هو مقبل عليه
    Procurei no coração do Borrão e posso-lhes dizer que as intenções dele são boas. Open Subtitles لقد نظرت في قلب البقعة، ووجدت أنّ نواياه طيبة.
    Pelo contrário, mostrou intenção de cometer o mais hediondo dos crimes. Open Subtitles بالعكس، كان واضحاً تماماً حول نواياه لإرتكاب أبشع الجرائم
    Eu acho que a intenção dele era boa. Ele merece outra oportunidade. Open Subtitles أعتقد أن نواياه جيدة يستحق فرصة أخرى
    Se um marido mais apropriado, com o mesmo título e uma promessa ainda maior, desse a saber das suas intenções... Open Subtitles أنه يفضل زوج أنسب مع نفس الرتبة مع وعد بالأعلان عن نواياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد