E acho ilógico que as suas intenções sejam hostis. | Open Subtitles | أجد الأمر منافيًا للمنطق أن نواياه عدائية. |
Fez tudo ao seu alcance para que o seu trabalho ficasse em segredo, mas nós temíamos as suas intenções. | Open Subtitles | لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري لكننا خشينا من نواياه |
Se ele obtesse a informação destas páginas, posso asegurar-lhe que as suas intenções seriam vis. | Open Subtitles | لو حصل على هذه المعلومات التي في هذه الصفحات فأؤكّد لك أن نواياه ستكون أحقر ما يكون |
Não sei quais eram as intenções dele, mas na boa. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كانت نواياه, لكن لا بأس بذلك. |
Sabe, eu e o seu irmão... não somos propriamente amigos, o que torna as intenções dele suspeitas. | Open Subtitles | أترين , أخوك وأنا , آه نحن لسنا أصدقاء بالضبط والذي يجعل نواياه مشتبه بها |
Dado o duplo propósito das sanções da ONU, não podemos provar a intenção. | Open Subtitles | نظرا لعقوبات الأمم المتحدة فلا نستطيع معرفة نواياه |
E se não fizer isso, então depois de saber que a polícia é consciente das suas intenções ele pode atrasar o seu plano para matar e conseguimos um pouco mais tempo. | Open Subtitles | أو أذا لم يفعل بعد معرفته بأن الشرطة تعرف نواياه قد يؤجل تنفيذ جريمة القتل وبذلك نكسب نحن بعض الوقت |
Não sabes o que ele fez, o que enfrentou. Quais eram as suas intenções. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما قام به ، وما واجهه ما كانت نواياه |
as suas intenções eram puras. Mas as suas esperanças eram ingênuas. | Open Subtitles | نواياه كانت عفيفة، لكن آماله كانت ساذجة. |
Conheço-o e sei que as suas intenções não eram estas, mas não há ninguém que não tenha perdido alguém por causa dele. | Open Subtitles | أنا أعرفه، وأعرف بأن نواياه كانت مختلفة.. ولكن ليس هناك شخص بالعالم لم يفقد شخص يحبه بسببه. |
Não podemos dizer onde o suspeito vai ou o que pensa, mas as suas acções vão trair as suas intenções. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نخبركم بالضبط الى أين سيذهب هذا الجاني او بماذا يفكر,لكن أفعاله ستفضح نواياه |
Bem, ambos os grupos clamam que as suas intenções são nobres, mas no fim do dia, ambos estão a tentar roubar o máximo de dinheiro que conseguirem. | Open Subtitles | حسنا، كل فريق يدعي نواياه النبيلة، لكن في النهاية، كلاهما يحاولان النهب بأكبر قدر يستطيعون. |
Mas não tem nenhum motivo para supor que as suas intenções sejam duvidosas. | Open Subtitles | لكن ليس لديك سبب لتظن أن نواياه ليست شريفة |
Ele vai revelar as suas intenções quando a hora chegar. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكشف عن نواياه عندما يشعر هذا هو الوقت المناسب, |
Mas o marido dela financiou um ataque a este Castelo, por mais honrosas que tenham sido as suas intenções. | Open Subtitles | ولكن زوجها قد مول اعتداء على القلعه مهما كانت نواياه حسنه |
Temo que não serei brando, dadas as suas intenções com a minha irmã. | Open Subtitles | أخشى أنّي كنت متراخيًا معه وضعًا بالاعتبار نواياه نحو أختي. |
Descobrir quais são as intenções dele. Não as imediatas. | Open Subtitles | حاول ان تعرف ما هى نواياه ليست نواياه الحالية |
Tenho a certeza que as intenções dele são puras, mas ele não parece saber exactamente no que se está a meter. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن نواياه صادقة و لكنه لا يبدو أنه يعرف بالضبط ما هو مقبل عليه |
Procurei no coração do Borrão e posso-lhes dizer que as intenções dele são boas. | Open Subtitles | لقد نظرت في قلب البقعة، ووجدت أنّ نواياه طيبة. |
Pelo contrário, mostrou intenção de cometer o mais hediondo dos crimes. | Open Subtitles | بالعكس، كان واضحاً تماماً حول نواياه لإرتكاب أبشع الجرائم |
Eu acho que a intenção dele era boa. Ele merece outra oportunidade. | Open Subtitles | أعتقد أن نواياه جيدة يستحق فرصة أخرى |
Se um marido mais apropriado, com o mesmo título e uma promessa ainda maior, desse a saber das suas intenções... | Open Subtitles | أنه يفضل زوج أنسب مع نفس الرتبة مع وعد بالأعلان عن نواياه |