Estiveram a um passo de ganhar o Nobel da Física. | Open Subtitles | كانوا على بعد إنش من جائزة نوبل في الفيزياء |
Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o prémio Nobel da física, Dr Richard Feynman. | Open Subtitles | واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان |
Mas recebeu o Prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. | TED | لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور. |
A propósito, a pessoa responsável, que gere o banco nacional, ganhou o prémio Ig Nobel em matemática. | TED | الرجل المسؤول، الذي يدير البنك الوطني هناك، بالمناسبة، فاز بجائزة ايج نوبل في الرياضيات (ضحك) |
Enviei um email a um Prémio Nobel, em Fisiologia ou Medicina. Ele disse: "Claro, apareça e falamos." | TED | حسنا لقد أرسلت بالبريد الإلكتروني إلى الفائز بجائزة نوبل في الفسيولوجيا أو الطب فقال لي: "بالطبع, تعالي وتحدثي إلي" |
Dr. Curie, receberá o Prémio Nobel de Física de 1903. | Open Subtitles | دكتور كوري ستُمنح جائزة نوبل في الفيزياء لعام 1903 |
Eu ganhei o Prémio Nobel de Fisiologia. | Open Subtitles | مهلاً، لقد ربحت جائزة نوبل في علم وظائف الأعضاء |
O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
E ainda hoje, o prémio Nobel da Química foi atribuído a dois cientistas que trabalham com fagos e que desenvolvem fármacos a partir deles. | TED | واليوم فقط، جرى الإعلان عن منح جائزة نوبل في الكيمياء للعالميْن اللذيْن اشتغلا على العاثيات وطورا أدوية بناء على ذلك. |
Ganhou o Prémio Nobel da Medicina pelo seu trabalho que contribuiu para a criação do primeiro antibiótico, a penicilina. | TED | لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين. |
Envolveram pessoas, com o Prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. | TED | لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء. |
Eu estudei sob a tutela de uma laureada com o Nobel da Economia, em Cambridge, e acho que até ela diria que dez é demasiado. | Open Subtitles | لقد كنت من المشرحين للحصول على جائزة نوبل في علوم الاقتصاد من جامعة كامبردج واعتقد ان المبلغ الذى ذكرتيه هو غالي جدا |
A 10 de dezembro de 2013, o Prémio Nobel da Física foi atribuído a François Englert e a Peter Higgs | Open Subtitles | في 10 ديسمبر 2013 تم منح جائزة نوبل في الفيزياء لفرانسوا إنجليرت وبيتر هيجز |
Há alguns meses atrás o prémio Nobel da Física foi dado a duas equipas de astrónomos por uma descoberta que tem sido aclamada como uma das mais importantes observações astronómicas de todos os tempos. | TED | منذ شهور قليلة تم منح جائزة نوبل في الفيزياء الى فريقين من علماء الفلك عن كشف تم الاشادة به كأحد أهم الاكشافات الفلكية على الاطلاق |
A ver a cerimónia de entrega do Prémio Nobel, em directo de Estocolmo. Claro. | Open Subtitles | إنه حفل توزيع جوائز " نوبل " في " بثٍ حي ومباشر من " ستوكهولم |
Até hoje, foi a primeira e única pessoa a ganhar Prémios Nobel em duas ciências diferentes. | TED | وهذا جعلها الأولى، وحتى يومنا هذا، الوحيدة الحائزة على جائزتي (نوبل) في علمين مختلفين. |
- O Harriman James... não teve nada a ver com o trabalho que te mereceu o Prémio Nobel em espectroscopia de moléculas isoladas? | Open Subtitles | - (هاريمان جيمس) - ليس له علاقة بعملك الفائز بجائزة نوبل في جزيئة الطيف الوحيدة؟ |
Acho que a minha maior conquista é meu premio Nobel de ciência. | Open Subtitles | أعتقد أن أكبر إنجازٍ لي هو أخذي لجائزة نوبل في مجال العلوم . |
Eu fui indicado para o Prémio Nobel de Física. | Open Subtitles | لقد ترشحتُ لجائزة نوبل في الفيزياء |
O Picard que ganhou o Nobel de Química. | Open Subtitles | آل (بيكارد) الذين فازوا بجائزة (نوبل) في الكيمياء. |