Podemos distribuir um monte de drogas através da empresa de táxis dele. | Open Subtitles | يمكننا أن نوزع كميه كبيره من البودره بواسطة شركته لعربات الأجره |
Podemos distribuir um monte de drogas através da empresa de táxis dele. | Open Subtitles | يمكننا أن نوزع كميه كبيره من البودره بواسطة شركته لعربات الأجره |
Passar a palavra. distribuir panfletos ou assim. | Open Subtitles | نشر الأخبار، كما تعلم نوزع بعض الأعلانات او شيئاً |
- Eu e mais oito membros, distribuímos onze bilhões em ajudas no estrangeiro. | Open Subtitles | أنا وثمانية أعضاء نوزع 11ملياراً من المساعدة الأجنبية |
Laminamos distintivos, distribuímos uniformes e bilhetes de estacionamento. | Open Subtitles | مما يعنيّ أننـا نُنتج رقاقات الشـارات , و نوزع الأزيـاءالرسمية,و قضايامُخالفاتالوقوف. |
Para distribuirmos cestas de presentes para os vagabundos menos afortunados. | Open Subtitles | لكي نوزع الهدايا للذين اقل حظا منا المتشردون |
A questão não é que tipo de equipamento médico fornecemos. | Open Subtitles | السؤال ليس أي أجهزة طبية نوزع |
Por isso temos de achar uma festa, senão, juro que nos vai fazer andar a distribuir doces vestidos de óctuplos. | Open Subtitles | لذا يجب أن نجد حفلة، أو أقسم أنه سيجعلنا نوزع حلوى متنكرون كـ أبناء الأوكتو |
Estou ansiosa, tu e eu a distribuir queques grátis entre modernaços a vender caixas de crochet para o ipad e saleiros e pimenteiros que dizem Sal e Pimenta. | Open Subtitles | اوه , لا أستطيع الانتظار انا وانت نوزع كب كيك مجانا محشورين بين بياعو موسيقى الجاز |
O diretor pediu-nos para escrever uma nota para distribuir às reclusas a dizer que nos preocupamos, os serviços que estão disponíveis, etc. | Open Subtitles | حسنا, المأمور طلب بأن نوزع أوراق على السجناء نقول لهم بأننا نهتم و نخبرهم عن الخدمات المُقدمّة, إلخ |
Nas últimas três semanas andamos a distribuir refeições grátis em quatro colônias. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة كنا نوزع وجبات مجانية علي 4 مستعمرات |
Devemos distribuir mais pelos nossos militantes? | Open Subtitles | هل ينبغي أن نوزع بعض العاملين في حزبنا؟ |
- Só falta distribuir vendas! | Open Subtitles | - لما لا نوزع عليهم عصَابات للعيون ؟ |
Estamos a distribuir folhetos. | Open Subtitles | نحن فقط نوزع النشرات لهم.. |
Estávamos a distribuir folhetos do tarado de Woodward Court. | Open Subtitles | نوزع الاعلانات عن ذلك المنحرف |
Estamos a distribuir rações, mas são bastante magras. | Open Subtitles | نحنُ نوزع الحصص , لكنها ضئيلة |
A América está a viver uma mentira, e nós distribuímos menus para as pessoas encomendarem a comida. | Open Subtitles | امريكا تعيش الكذب ونحن نوزع القوائم كي يطلب الناس الطعام |
distribuímos os filmes feitos por outras pessoas. | Open Subtitles | نوزع الأفلام التى انتجها أناس آخرين |
distribuímos preservativos a dizer: "Nós veneramos o George Michael." | Open Subtitles | نوزع ملصقات عليها "نحن نحيي (جورج مايكل)" |
Vemo-nos à hora de almoço para distribuirmos panfletos para o concerto desta noite. | Open Subtitles | ... إذاً, سأراك على الغداء و سـ نوزع المنشورات لحفل الليلة |