Isto é um pátio na Europa, e uma mistura de 124 maneiras diferentes de brincar. | TED | هذه ساحة في أوروبا, مع 24 نوعا مختلفا من اللعب. |
Num único dia, numa pequena área, ele descobriu 69 espécies diferentes de besouro. | Open Subtitles | في يوم واحد، في منطقة صغيرة، اكتشف ٦٩ نوعا مختلفا من الخنافس. |
A mulher escolhe sempre, diferentes tipos de vítimas. | Open Subtitles | المرأة اختارت نوعا مختلفا من الضحايا في كل مرة |
Os seres humanos têm cerca de 400 tipos diferentes de recetores. O cérebro reconhece o que estamos a cheirar por causa da combinação de recetores e das células nervosas que eles ativam, ao enviar mensagens para o cérebro de forma combinada. | TED | إذا كنت إنسانا، فلديك حوالي 400 نوعا مختلفا من المستقبلات، والدماغ يعرف ما تشمه بسبب مزيج من المستقبلات والخلايا العصبية التي تثيرها، مرسلة إشارات إلى الدماغ بطريقة اندماجية. |
(Risos) "No outro dia, estive em Sainsbury "e havia 30 variedades diferentes. | TED | (ضحك) كنت في سانسبيري ذات يوم فكان هناك 30 نوعا مختلفا. |