Mas afinal era Las Vegas, no Novo México, quem havia de dizer. | Open Subtitles | يصيب كان لاس فيغاس، نوفو المكسيك. فقط هناك. |
Acabei de falar ao telefone com o agente do Sr. Novo. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مدير أعمال السيد (نوفو) هاتفياً قبل قليل |
Estás a dizer que usamos a Nauvoo como um aríete? | Open Subtitles | هل قلت للتو أنك سوف تستخدم نوفو كألة للصدم؟ |
Ela desvia-se deles como se desviou da Nauvoo, ou algo muito pior. | Open Subtitles | سوف تتَمَلُّص منها كما فعلت مع نوفو أو شيء أسوأ بكثير |
Sou Sophie Neveu, polícia Francesa, Criptografia. | Open Subtitles | "أنا "صوفي نوفو محللة في الشرطة الفرنسية |
Encontraram o carro da Neveu abandonado junto à estação ferroviária. | Open Subtitles | "لقد وجدوا سيارة "نوفو مهجورة عند محطة القطار |
E como beber um mau Beaujolais Nouveau no primeiro dia da época. | Open Subtitles | هو مثل زجاجة سيئة من بوجوليه نوفو اليوم الأول من الموسم. |
Então, começo a achar que isto ficou assim porque alguém ficou muito zangado com o Raymond Novo. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن الوضع يبدو على هذا النحو لوجود شخص غاضب جداً من (رايموند نوفو) |
Então, quando o Novo regressou ao recinto, se calhar não viu bem, não viu bem a rapariga, as raparigas, talvez? | Open Subtitles | فعندما عاد (نوفو) إلى موقف السيارات لعلك لم تدقق النظر أي لم تمعن النظر بالفتاة أو الفتيات، ربما؟ |
Novo, lembras-te quando disse que como sobrevivente de uma praga serias imune à alimentação dos Wraith? | Open Subtitles | نوفو) , تذكرين عندما أخبرتكِ) بما انكِ نجوتِ من الوباء "ستكونين محصّنة من تغذية "الريث |
Onde está a Novo e os outros? | Open Subtitles | أين (نوفو) والآخرين ؟ - أرسلناهم الى المنزل , لماذا ؟ |
Sem ofensa, Bert, mas alguém matou o Novo e acho que não foi você. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة يا (بيرت) ولكن هناك من قتل (نوفو)، وأنا أشك فيك |
A Nauvoo está em posição e todos os sistemas estão no verde. | Open Subtitles | نوفو في الموقع وجميع الانظمة فى باللون الاخضر |
Têm de acabar de colocar as bombas em localizações precisas à volta da doca de Eros e sair antes que a Nauvoo a atinja. | Open Subtitles | يجب عليكم إنهاء وضع القنابل في مواقعها الدقيقة حول حوض إيروس والخروج قبل ان يصطدم به نوفو |
Se esta coisa explode, faz explodir as outras bombas antes que a Nauvoo chegue aqui. | Open Subtitles | إنفجار هذا الشيء قد يؤدي الى انفجار باقي القنابل قبل وصول نوفو الى هنا |
Mas tendo em conta a velocidade e trajectória da Nauvoo, estava em rota de colisão com Eros. | Open Subtitles | ولكن طبقاً للسرعه والمسار التي كان نوفو يتحرك بها فإنه كان على مسار تصادمي مع ايروس.وهو ما يعني |
Madame, a liderança mórmon em Salt Lake diz que o Johnson roubou a Nauvoo depois de forçar todo o pessoal a sair da nave. | Open Subtitles | سيدتي، قائد المورمون في سولت لايك يدعي بأن جونسون سرق نوفو بعد اخراج كل الناس بالقوة |
Duas prostitutas identificaram o Langdon e a Neveu a entrarem para um táxi no Bosque de Bolonha. | Open Subtitles | اثنتان من العاهرات تعرفتا على (نوفو) و (لانغدون) يستقلان سيارة أجرة .. في غابة بولونيا |
Sou Sophie Neveu, polícia francesa, Criptologia. | Open Subtitles | "أنا "صوفي نوفو محللة في الشرطة الفرنسية |
Encontraram o carro da Neveu abandonado na estação de comboios. | Open Subtitles | "لقد وجدوا سيارة "نوفو مهجورة عند محطة القطار |
Olá, ligou para a casa de Sophie Neveu. | Open Subtitles | مرحباً، لقد وصلت إلى بيت "صوفي نوفو" |
Percorrer os mercados de Natal com o papá e o Roman, celebrar com Beaujolais Nouveau no Le Tambour. | Open Subtitles | التسوق في عيد رأس السنة مع أبي و (رومان) الاحتفال بـ "بولوجيه نوفو" في فندق "لو الدف" |
Eu vou ao Café Nuvo com... | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا ذاهبة إلى مقهى "نوفو"، مع... |