E quando estou a dormir, sonho que vou a esses lugares. | Open Subtitles | في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن |
Passado este tempo todo, depois dos avisos por eu dormir com o chefe, tu estás a fazer o mesmo. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت , بعد كل تحذيراتكِ عن نومي مع رئيسي وأنت تقومين بنفس الشيء ؟ |
Nomi. Para a semana há uma exposição de barcos na cidade e precisam de duas raparigas. | Open Subtitles | نومي , بشأن إتفاقية المركب خلال الإسبوع القادم |
Ela telefonou-me, acordando-me de um sono profundo às quatro da manhã. | Open Subtitles | اتصلت بي إيقظتني من نومي العميق في الساعة الرابعة صباحاً |
E se tu não consolares estas mulheres zangadas, serei morto enquanto durmo. | Open Subtitles | صحيح ? واذا لم تحتوي هذي المرأه الغاضبة, سأقتل خلال نومي. |
Quando era miúdo, tinha ataques destes quando dormia em sítios estranhos. | Open Subtitles | اعتدت ان امشي خلال نومي كطفل عندما.. عندما نمت فياماكنغريبة، |
Veio ao meu quarto no hospital, enquanto dormia, abriu as cortinas e tirou uma fotografia da minha sonda temporária de colostomia. | Open Subtitles | أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي |
Para fazer isso, eu tinha de enfrentar não apenas a escuridão, mas também enxames de mosquitos, e o meu saco de dormir não cheirava muito bem. | TED | وللقيام بذلك، كان يتعين علي مجابهة ليس الظلام فقط، ولكن أسراب البعوض أيضًا، ولم تكن رائحة حقيبة نومي جيدة في الواقع. |
Houve uma vez que andei quatro quarteirões a dormir, até adormecer no banco do carro de um tipo, | Open Subtitles | كما تعرف، لقد مشيت أثناء نومي 4 أحياء و قد وقعت في النوم في حقيبة سيارة هذا الفتى |
Quando eu estava a dormir ela ia procurar outros homens. | Open Subtitles | كانت تخرج في منتصف الليل بحثاً عن الرجال وقت نومي .. |
Horas a fio, sem descanso, muitas horas sem dormir. | Open Subtitles | ساعات تمضي, حسنا فقط, يتعدى ذلك على ساعات نومي. |
Nomi Malone. | Open Subtitles | يقدّم ستارديت بشكل فخور الآنسة نومي مالون |
Nomi, achas que eu podia ser a tua substituta? | Open Subtitles | نومي... اعتقد ان يمكنكى أن تكونى الممثلة البديلة؟ |
Vá lá, Nomi. Podes exibir as unhas. | Open Subtitles | تعال، نومي أنت يمكن أن تعرضى نهديك |
Porque eu sempre pensei ser possível falar durante o sono. | Open Subtitles | لأني أعتقد دائما أني من المحتمل أتحدث في نومي. |
Estás a interromper o meu sono de beleza, miúda. | Open Subtitles | أنت تقطعين عليّ نومي الجميل، أيّتها الفتاة الصغيرة. |
Merda. Mata-me durante o sono, se alguma vez ficar assim. | Open Subtitles | تباً , اقتليني اثناء نومي ان اصبحت يوماً هكذا |
Não faz sentido, ficares aqui a ver como me babo enquanto durmo. | Open Subtitles | لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي |
Vens a minha casa, com uma arma, matar-me enquanto durmo. | Open Subtitles | تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي |
Reparei que não fui estrangulada até à morte enquanto dormia esta noite. | Open Subtitles | أقل بكثير. لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة. |
Tenho o meu quarto onde eu posso escapar, tenho um sofá onde alguém se pode deitar drogados e viciados, principalmente. | Open Subtitles | تلك غرفة نومي هناك حيث يمكنني الإبتعاد عن العالم و لدي أريكة حيث يمكن للناس أنا ينامو عليها |
Vai ao meu quarto e vê o que está em cima da cama. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الي غرفة نومي اريدك ان تلقي نظرة علي ما في سريري |
Consigo fazer mais estragos no meu portátil, de pijama vestido, antes da primeira chávena de chá, do que você num ano no terreno. | Open Subtitles | بوسعي إحداث ضرر أعظم وطأة عبر حاسوبي جالسًا بملابس نومي قبل احتساء كوب الشاي، مما قدّ تُحدثه في الميدان خلال عام |
Raptou-me do meu quarto quando os meus pais dormiam. | Open Subtitles | قام بخطفي من غرفة نومي بينما والديا نائمين |
Não quero ouvir falar mais da lama nas minhas botas, está bem? | Open Subtitles | حيال الطين على حذائي واضح ؟ أنا لا أسير في نومي |
Então num dia, por acaso, fui de passeio até ao prédio mais próximo do meu dormitório. | TED | إذن، في يومٍ ما، تجولت حتى أقرب بناية من غرفة نومي. |
Sim. dormi mal. Tive um sonho maluco. | Open Subtitles | نعم ، فقط نومي كان سيئاً و حلمت حلم سئ |
Após um ataque de tiques, chego a ficar deitada no chão do meu quarto exausta e em desespero. | TED | غالبًا ما أستلقي أرضًا في غرفة نومي بعد نوبة التشجنات، أشعر بالإرهاق وفي حالة من اليأس. |