Dra. Angela Noyce, cirurgiã, ex-biologista, especializada em doenças tropicais e exóticas. | Open Subtitles | الطبيبة (أنجيلا نويس)، جرّاحة متخصّصة في العلوم البيولوجيّة سابقاً و متخصّصة في الأمراض الإستوائيّة و الغامضة |
O advogado alegou demência, mas o Noyce pôs-se de pé no tribunal e implorou pela cadeira eléctrica. | Open Subtitles | ترافعمحاميهعلىأنّهمجنون, .. ( لكنّ( نويس. يقف في قاعة المحكمة |
O George Noyce, o tipo de quem lhe falei, disse que era aqui que eles mantinham os piores. | Open Subtitles | الشخصالذيأخبرتكعنه , (جورج نويس) ؟ أخبرني أنّ هذا هو المكان الذي يبقون فيه أسوأ الأشخاص |
Tenho uma cena marcada no Van Nuys dentro de 15 minutos. - Pode ser? | Open Subtitles | لقد ارتديت هذا الهراء فى رواية فان نويس فى غضون ربع الساعه هل هذا تمام؟ |
Já ouviste falar da Comic-Con de Van Nuys? | Open Subtitles | مهلا، هل سمعت من فان نويس الهزلية كون؟ |
- Uma mulher, 29. Ann Noyes, de Olympia. | Open Subtitles | إمرأة عمرها 29 سنة اسمها آنا نويس من أولمبيا |
E teve uma longa conversa com um esquizofrénico paranóico, o George Noyce. | Open Subtitles | يبدو أنّه أجرى محادثة طويلة مع مريض مصاب بالفصام , (جورج نويس) |
Esse tal Noyce de quem falou é paranóico? | Open Subtitles | ( نويس) هذا, قلتبأنّاسمهذلك , -مصاب بالأوهام , صحيح ؟ |
De facto, há duas semanas, um doente ficou tão perturbado com uma das histórias do Noyce, que lhe deu uma tareia. | Open Subtitles | فيالواقع,قبل أسبوعين, أحد المرضى وجل تماماً من أحد قصص (نويس) بأنّه يضربه |
Tenho uma transcrição da sua conversa de ontem com o Noyce. | Open Subtitles | لديّ نسخة من المحادثة التي دارت بينكما أنتَ و (نويس) بالأمس |
Dr. Noyce, você examina nossos sobreviventes. | Open Subtitles | الطبيبة (نويس)، فلتفحصي الناجين |
O Noyce explicou-lhe como era por dentro? | Open Subtitles | لم يقل (نويس) أي شيء بخصوص المختبر ؟ |
Dr. Noyce? | Open Subtitles | الطبيبة (نويس)؟ |
O helicóptero dele sai de Van Nuys daqui a 15 minutos. | Open Subtitles | اكتشفنا للتو أنه رتب لمروحية لتقابله في (فان نويس) خلال 15 دقيقة |
No no 341 na Grove Way em Van Nuys. | Open Subtitles | ( بـ 341 بطريق البساتين فى (فان نويس |
Sigam para norte na auto-estrada 101 para Van Nuys, Califórnia. | Open Subtitles | الى الشمال 101* *(في (فان نويس) بولاية (كاليفورنيا |
A comitiva do príncipe parte do Aeroporto Van Nuys até Santa Monica, sede do Conselho da Arcadia. | Open Subtitles | موكب الأمير سيأخذه من مطار فان نويس (إلى مجلس السياسة بـ (أركاديا |
Mas a casa delas fica em Van Nuys. | Open Subtitles | لكن منزلهم في فان نويس |
Voar de Van Nuys para Caracas, parte em menos de uma hora. | Open Subtitles | سيُحلق من (فان نويس) وصولاً إلى (كراكاس) ، ستُغادر الطائرة في خلال أقل من ساعة |
As roupas coincidem com as de Ann Noyes, e o rapaz é Adam Langer. | Open Subtitles | ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس و الذكر هو آدم لانجر |
- Marcas no esterno de Ann Noyes. | Open Subtitles | ما الذي أنظر إليه؟ فجوة في عظم الصدر لآنا نويس |