Moisés tinha dificuldade em falar, era Aaron que falava por ele. | Open Subtitles | كان يواجه موسى صعوبة في الكلام لذا فكان آرون يتحدث نيابةً عنه |
Vai passar o resto da vida na prisão por ele? | Open Subtitles | ..هل ستذهب للسجن نيابةً عنه لبقية حياتك؟ |
Independente do que o seu filho se tornou, agora fala por ele. | Open Subtitles | أياً كان ما حلّ بولدك، فأنت تتحدث نيابةً عنه الآن. |
Se ele não fizer o que deve fazer, se ele não terminar aqueles traidores em breve, alguém o vai fazer por ele. | Open Subtitles | إن لمْ يفعل ما يجب فعله، إن لمْ يصفي الإرهابيين قريبًا، سيفعلها أحد ما نيابةً عنه. |
De alguém que possa falar por ele? | Open Subtitles | شخصً يمكنه أن يتحدث نيابةً عنه |
Então vou falar por ele. | Open Subtitles | إذن، عليّ أن أتكلّم نيابةً عنه. |
Porta-te bem por ele, Jeffrey. | Open Subtitles | (فلتقم بالخير نيابةً عنه يا (جيفري |