Esta noite, quero agradecer aos milhares de voluntários, e colaboradores de campanha, que tanto trabalharam em meu nome. | Open Subtitles | الليلة أريد أن أشكر آلاف المتطوعين وجميع العاملين في الحملة الذين عملوا بكل جهد نيابةً عني. |
Não estarias a esculpir pedra, mas estarias a supervisionar todo o projeto em meu nome. | Open Subtitles | أنت لن تقوم بنحت الحجارة لكن ستراقب التصميم بأكمله نيابةً عني |
Diz-lhes que estás a falar em meu nome e diz-lhes que precisamos de dispersar no momento. | Open Subtitles | اخبرهم الخطاب نيابةً عني. واجعلهم يعرفون أنهم بحاجة لِحل المجموعه في الوقت الراهن. |
Normalmente... outros fazem este tipo de coisas em meu nome. | Open Subtitles | ... عادةً يقوم الآخرون بفعل هذه الأشياء نيابةً عني |
"Caro Director Reynolds, agradecia que escrevesse uma carta de recomendação para Yale em meu nome. | Open Subtitles | "عزيزي المدير (رينولدز)، أقدّر لك لو كتبتَ رسالةَ توصيةٍ إلى جامعة "ييل" نيابةً عني" |