- Obrigado, Mel. "E Nero tocava lira enquanto Roma ardia." | Open Subtitles | شكرًا يا ميل وظل نيرون يعزف بينما روما تحترق |
Esta manhã, Nero mandou indagar sobre a minha saúde. | Open Subtitles | "هذا الصباح ،أرسل " نيرون للإستفسار عن صحتى |
Essa é a desculpa de todos os tiranos da história, de Nero a Bonaparte. | Open Subtitles | هذا عذر كل المستبدين من نيرون و حتى نابليون |
Você tem este prazo para pedir o perdão de César Nero... e queimar incenso em honra de seu génio... reconhecendo-o como a divindade que guia e protege os romanos. | Open Subtitles | اذن , كان لديك الوقت الكافي لتطلب السماح من القيصر نيرون ولتحرق البخور في تشريف عظمته وتعترف بعظمته |
Paulo de Tarso é um cidadão romano... e solicito que seja julgado... pessoalmente por Nero... um direito que todo cidadão romano pode reivindicar. | Open Subtitles | بولس الطرسوسي هو مواطن روماني إذن أطلب ان يحاكم شخصيا بواسطة الامبراطور نيرون |
Cláudio conseguiu um adiamento do julgamento... e Nero decidirá o destino de Paulo. | Open Subtitles | بعد أن حصل كلوديوس على تأجيل للمحاكمة نيرون نفسه سيحدد مصير بولس |
Se Nero condenou Paulo, todos os cristãos correm perigo. | Open Subtitles | حكم نيرون علي بولس يضع كل المسيحيين في خطر |
No princípio de Verão do ano 64 a. C., no reinado do Anticristo que ficou para a História como imperador Nero, a vitoriosa 14. ª Legião está de regresso a Roma, sob o comando de um tal Marcus Vinicius. | Open Subtitles | فى وقت مبكر من صيف عام 64 بعد الميلاد فى عهد المسيح الدجال المعروف للتاريخ بإسم "الإمبراطور " نيرون |
No Senado, há alguns menos satisfeitos com ele. Gostariam de substituir Nero pelo General Galba. | Open Subtitles | هناك أقاويل أنهم يريدون "إستبدال " نيرون " بالجنرال " جالبا |
Nero ordenou que te trouxessem, como fez comigo há sete anos. | Open Subtitles | لقد أمر " نيرون " بإحضارك هنا ،تماماً كما أمر بإحضارى هنا منذ سبع سنوات |
Não, nunca tinha visto Nero de tão perto. | Open Subtitles | لا ،لم أر " نيرون " من مسافة قريبة هكذا من قبل |
São uma preocupação constante para Nero e o Senado. Tigelino está sempre a deter grupos deles para interrogá-los... | Open Subtitles | إنهم مصدر قلق دائم ل"نيرون " و لمجلس الشيوخ تيجيلاينوس " دائماً ما يجمع منهم مجموعات " |
Um dia, Nero, há-de precisar de mim. | Open Subtitles | يوم ما يا " نيرون " ،سوف تحتاجنى و سأحضر إليك |
Agora, sim, Nero vai ficar para a História. | Open Subtitles | الآن ،بالطبع لقد نال " نيرون " مكانه فى التاريخ |
Sou Nero O artista que cria com fogo. | Open Subtitles | إننى " نيرون " الفنان الذى يخلق بالنيران |
Deixe que gerações futuras olhando em retrospectiva, encarem Nero com espanto e admiração. Deixe a História dizer: | Open Subtitles | دع الأجيال القادمة ترى أن "نيرون"عجيب و مدهش |
"Nero, o dono do mundo. Nero, um deus, incendiou Roma, porque era poderoso como Júpiter. | Open Subtitles | دع التاريخ يقول أن " نيرون " الإله العظيم قائد العالم قد أحرق روما |
Foram eles que espalharam a mentira que foi Nero que incendiou Roma. | Open Subtitles | التى تسمى نفسها المسيحية لقد قاموا بنشر الكذبة أن " نيرون " قد أحرق روما |
Espere, Nero, antes de assinar este decreto. | Open Subtitles | توقف يا " نيرون " قبل أن توقع على هذه العريضة |
Ao menos, serão poupados ao horror final de Nero. | Open Subtitles | على الأقل إنكم ستفلتون من جنون "نيرون " الأخير |