ويكيبيديا

    "نيكست" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • next
        
    Vamos criar um novo sistema operativo, assente no next. Open Subtitles سوف نبني نظاماً جديداً للتشغيل بمساعدة شركة "نيكست"
    A manchete era: "Cara next, quando posso comprar o meu computador?" Open Subtitles العنوان الرئيسي كان "يا 'نيكست'، متى يمكنني الحصول على آلتي"؟
    Mais de um ano após ter sido revelado a profissionais da indústria, o computador next está finalmente disponível nas lojas. Open Subtitles أكثر من عام بعد أن كان أول كشف للمطلعين عن الصناعة، الحاسوب "نيكست" سوف يتاح في الأسواق أخيراً.
    Se arranjarem um emprego na next Jump, não podem ser despedidos por questões de desempenho. TED إذا كنت تعمل لدى "نيكست جامب" فلن يتم تسريحك بسبب مشاكل في أدائك.
    E presumo que um email mandado de um computador next - só possa ser recebido por outro next. Open Subtitles وأفترض أن بريداً إلكترونيا أُرسل من طرف جهاز "نيكست" لايمكنه أن يُستقبل إلا من طرف جهاز من نفس النوع؟
    Imagina um futuro próximo em que a Apple precisa do teu SO e tem de comprar a next e tu voltas como CEO. Open Subtitles لقد تخيل مستقبلا قريبا حيث تحتاج "آبل" لنظام التشغيل الخاص بكم ويجب عليها شراء "نيكست". وتصبح المدير التنفيذي من جديد.
    Tens arrastado o SO do next até conseguires perceber do que a Apple vai precisar. Open Subtitles إنّك أهملت "نيكست أوس" حتى تتمكن من معرفة ما الذي تحتاجه شركة "أبل".
    A next acaba de vender a fábrica à Canon e de despedir metade dos funcionários. Open Subtitles قامت "نيكست" ببيع مصنعها إلى "كانون" وتسريح نصف موظفيها.
    Numa reorganização de milhares de milhões, a Apple vai comprar o sistema operativo da next Computer, o que pode indicar... Open Subtitles شركة "ابل" تبتاع نظام تشغيل شركة "نيكست" مايعني
    Ás vezes ela fica nervosa a ver "America's next Top Model". Open Subtitles تصبح احياناً قلقة للغاية "و هي تشاهد "أميركا نيكست توب موديل
    Charlie Kim, que é director duma empresa chamada next Jump em Nova Iorque, uma empresa de tecnologia, defende que, se tivessem problemas na vossa família, considerariam despedir uma das crianças? TED شارلي كيم، المدير التنفيذي لشركة تدعى "نيكست جامب" بمدينة نيويروك، وهي شركة تكنولوجيا، أشار شارلي إلى نقطة مهمة حين تساءل إن كنت تمر بظروف صعبة مع عائلتك فهل سيخطر ببالك قط أن تتخلى عن أحد أبنائك؟
    Vais comprar este next Men? Open Subtitles هل ستبتاع قصة " نيكست مين " هذه ؟ أجل..
    A next, empresa de software de Jobs, está em conversações para ser adquirida pela antiga empresa dele, a Apple Computer. Open Subtitles شركة (جوبز) لأجهزة الكمبيوتر التي تُدعى "نيكست" خاضت بعض المفاوضات مع شركته السابقة "آبل" للإتفاق على شرائها
    E o que a next nunca poderá ser. Open Subtitles شركة "نيكست" لن تُصبح مثلها أبداً
    Poucas pessoas têm a capacidade de fazer o mundo esperar, mas é isso mesmo que Jobs está a fazer com a sua nova empresa, a next. Open Subtitles القليل من الناس لديهم القدرة على جعل العالم يترقب، لكن هذا تماماً ما يفعله (جوبز) مع حاسوبه الجديد، "نيكست".
    Fixaste o preço do next em $6.500. Open Subtitles لقد قمت بتثمين "نيكست" عند 6.500.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد