A terceira Lei de Newton afirma que, para cada ação, há uma reação igual e em sentido oposto. | TED | و قانون نيوتن الثالث يقول أن لكل حركة هناك ردة فعل مثلها و أخرى تتعارض معها |
Tudo isso podia ser descrito usando o trabalho de Newton. | TED | كل ذلك تم شرحه باستخدام نظرية نيوتن في الجاذبية. |
Amanhã tiro-lhe uma foto a fazer o bolo, Sra. Newton. | Open Subtitles | سأضطرك لأن تعيدى صنع كعكة ثانية غدا مسز نيوتن |
Está bem. Newton, não te vou suspender. Eu Conheço o jogo. | Open Subtitles | حسنا نيوتن , انا لن اقوم بايقافك انا اعرف اللعبة |
De acordo com as especificações, quando eles abrem a boca do canhão, podem atingir quase 7 milhões de Newtons de impulso. | Open Subtitles | وفقا لمواصفات, عندما فتح تحمل مدفع ل, فإنها يمكن أن تحقق يقرب من 7 ملايين نيوتن من قوة الدفع. |
Compreendo. Era a maçã que caiu na cabeça de Newton, | Open Subtitles | فهمت، التفاحة التي سقطت على رأس نيوتن هي العلم |
Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Pouca coisa escapava a Isaac Newton, mas aquela era uma beleza. | Open Subtitles | لم يفوت إسحاق نيوتن الكثير ولكن هذا الاكتشاف كان رائعًا |
O Newton correu todas as noites desde que chegou aqui. - Duck? | Open Subtitles | لقد قام نيوتن بالعدو كل مساء منذ أن وصل إلى هنا. |
Tu e a Bishop verifiquem o escritório do Newton no quartel. | Open Subtitles | أنت وبيشوب تحققا من غرفة نيوتن في حي الضباط الزائرين. |
É a Lei da Inércia, do Isaac Newton, Sr. Byers. | Open Subtitles | هذا هو قانون إسحاق نيوتن عن الحركة، سيد بايرز |
Não vejo nada assim desde o "annus mirabilis" de Newton. | Open Subtitles | لم ارى اي شيء كهذا منذ سنة نيوتن العظيمة |
Dr. Laue, está a comparar Einstein a Sir Isaac Newton? | Open Subtitles | دكتور لاو,هل انت تقارن بنزاهة آينشتاين بالسير اسحاق نيوتن |
É o que Newton descreveu há 400 anos, que a luz branca é composta de sete cores. | TED | وهذا ما تحدث عنه نيوتن قبل حوالي 400 سنة، أن الضوء الأبيض مكون من سبعة ألوان، فقط بإدارة هذه. |
Lamento dizer mas isso era vulgar naquela época: Newton, Huygens, Hooke, Leonardo — todos usaram artimanhas semelhantes. | TED | ويؤسفني أن أقول أن ذلك كان شائعًا في ذلك الوقت: إذ استخدم نيوتن وهيوغنز وليناردو مثل هذه الطرق. |
Se observarmos aquilo com que começamos, um quarto de um Newton, uma série de turnos, a perfeição seria aquela linha vermelha. | TED | وإذا نظرنا إلى ما بدأنا به، رُبْع نيوتن هناك، عدد الأدوار، ذلك الخط الأحمر سيكون مثاليّا. |
Tinha o mesmo cargo que Newton, em Cambridge, e que foi recentemente do Stephen Hawking. | TED | وقد كان يشغل منصبا كان نيوتن قد شغله في كامبردج، والذي قد شغله مؤخرا ستيفن هوكينغ. |
Para que conste, Sir Isaac Newton, o maior cientista que já viveu, pensava que Jesus viera à Terra especificamente para manobrar as alavancas da gravidade. | TED | ما يستحق الذكر ان إسحاق نيوتن وهو أعظم عالم عاش على الأرض اعتقد أن المسيح أتى إلى الأرض فقط من أجل التحكم بالجاذبية. |
Não há como fugir à terceira lei de Newton. | TED | فلا يمكن بأيّ حال من الأحوال تجاوز قانون نيوتن الثالث. |
(Risos) O rendimento do sistema de pulso: falamos de rendimentos de 20 ktons para um impulso efetivo de 10 milhões de Newtons. | TED | ونتائج النظام النبضي. قمنا بالبحث في نتائج عشرين كيلو طن من التي تؤثر علينا بعشر ملايين نيوتن. |
Digamos que esta força é de cerca de 800 Newtons quando estamos ao nível do mar. | TED | دعونا نقول بأن القوة تُعادل 800 نيوتن عندما تقف في مستوى البحر. |