Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. | TED | لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي. |
Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. | TED | قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي. |
As pontuações subiram para 50, o que as escolas coquetes de Nova Deli, com um professor formado em biotecnologia, estavam a conseguir. | TED | وإرتفعت العلامات لتصل الى 50 ، وهو ما كانت تحصل عليه المدارس الفاخرة في "نيودلهي"، مع أستاذ تكنولوجيا حيوية مدرّب. |
Um homem viajava de Mumbai para Delhi de comboio. | Open Subtitles | رجل كان يسافر من بومباي نيودلهي على قطار |
Aquela cidade também poderá ser a nossa capital, Nova Delhi. | Open Subtitles | تلك المدينةِ يُمْكِنُ أيضاً أَنْ تكون عاصمتَنا، نيودلهي. |
- Sim? Claro, que acabou por usar uma casa-de-banho pública em Nova Deli e tiveram que lhe amputar a perna. | Open Subtitles | بالطبع ، إنتهى به المطاف بالعمل على غرفة تواليت عامة في نيودلهي |
Um dia sou um solteiro despreocupado e, no dia seguinte, vou a conduzir uma carrinha para ir a jogos de críquete infantis nos subúrbios de Nova Deli. | Open Subtitles | . يوم ما كنت عازب هانئ و من ثم أصبحت متزوجا و أقود شاحنة صغيرة إلى مباريات كريكيت صغيرة في ضواحي نيودلهي |
Os Negócios Estrangeiros, em Deli, dirão aos indianos o que fazer. | Open Subtitles | تحدث مع وزارة الشؤون الخارجية في نيودلهي. إنهم سيخبرونك بما على الهنود فعله. |
Foi um conjunto de experiências. A primeira foi feita em Nova Deli em 1999. | TED | الأولى أُجريت في نيودلهي عام 1999. |
Liguei para a Fever 104 FM de Nova Deli e fui a quarta pessoa a dizer a frase: | Open Subtitles | اتصلت ببرنامج "الحمى104" على محطة نيودلهي الإذاعية و كنت رابع شخص يقول العبارة الرابحة |
Faz-me lembrar a casa dos meus pais em Nova Deli. | Open Subtitles | يذكرني بمنزل والديّ في نيودلهي |
Ofereci-me para o escritório de Nova Deli. | Open Subtitles | وضعت طلباً لنقلي لمحطة نيودلهي. |
A mulher dele estava num comboio de Delhi para Mumbai, que saia uma hora depois. | Open Subtitles | زوجته كانت على متن قطار من نيودلهي إلى بومباي غادرت بعد ساعة لاحقة |
Este é o Major Ashkani, agente paquistanês em Delhi. | Open Subtitles | هذا هو القائد أشكاني ، وكيل نيودلهي الاستخبارات الباكستانية. |
Na minha terra, chamamos-lhe o Delhi belly, [A barriga de Deli] como um legado de império. | TED | في مسقط رأسي نسميه بـ دلهي البطن (إشارة إلى مدينة نيودلهي في الهند) كإرث إمبراطورية. |
- O consulado em Nova Delhi. | Open Subtitles | قنصلية في نيودلهي. |
A "Neuroscience New Delhi" trata-se de uma publicação respeitável | Open Subtitles | جريدة "طب أعصاب نيودلهي" محترمة |
Então agora podemos fazer uma reclamação a partir do zero aqui em Delhi. Ok. | Open Subtitles | اذاً الآن يمكننا رفع صفر تقرير في (نيودلهي) |