Esta é uma peça de madeira talhada por membros da tribo Zuni, no Novo México. | TED | هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو. |
"Por isso, de manhã vamos para o território do Novo México. | Open Subtitles | سوف نتوجه إلى مقاطعة نيو ميكسيكو في الصباح |
O Grande Interferómetro, no Novo México é a chave das nossas possibilidades de êxito. | Open Subtitles | المصفوفه الكبيرة التى فى نيو ميكسيكو هى مفتاحنا للنجاح |
Há uma dúzia de abrigos do Exército de Salvação no Novo México. | Open Subtitles | هناك دزينة من جماعة الخلاص لاجئة في نيو ميكسيكو |
A nossa próxima paragem é a Terceira convencção anual... do "I Love Lucy" em Santa Fe, New Mexico. | Open Subtitles | محطّتنا القادمة السنوية الثالثة أَحبُّ إتفاقيةَ لوسي فى سانتا نيو ميكسيكو |
Mas se alguma vez vier ao Novo México, gostaria muito que me ligasse. | Open Subtitles | لكن لو أتيتِ يوماً إلى نيو ميكسيكو سيسعدني لو إتصلتِ |
Ontem, quando estávamos na Flórida, encontraram um corpo em Las Cruces, Novo México. | Open Subtitles | البارحة عندما كنا في فلوريدا عُثر على جثة في الصحراء خارج لاس كروزس,نيو ميكسيكو |
A namorada do Sully ligou do Novo México para a mãe, há três semanas. | Open Subtitles | صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع. هي و سلي كانو في طريقهم |
Vamos verificar as linhas rapidamente aqui em Farmington, Novo México. | Open Subtitles | سنقم بعمل تفتيش سريع هنا فيرمنجن نيو ميكسيكو |
- No Novo México aonde.? | Open Subtitles | .الى نيو مكسيكو أين في نيو ميكسيكو |
Parecia muito melhor que um laboratório no Novo México. | Open Subtitles | وبدا ذلك افضل من ان ابقي عالقا داخل "مختبر في "نيو ميكسيكو |
Quero que vás ao Novo México, e me apanhes aquele wendigo! | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى (نيو ميكسيكو)، وتجلب ليّ مخلوق الـ(وينديغو)! |
Sempre quis ver o "Very Large Array" no Novo México. | Open Subtitles | I've always wanted to see the Very Large Array in New Mexico. أردتُ دائماً أن أذهب لأرى المصفوفة الضخمة في نيو ميكسيكو |
No Novo México, sumiu um carteiro e a terra abriu-se ao meio. | Open Subtitles | (ساعي بريد اختفي في (نيو ميكسيكو ،وفي نفس الوقت انشقَّت الأرض |
No Centro Médico de Caroulus. No meio do Novo México. | Open Subtitles | في مركز "كوراليس" الطبي في "نيو ميكسيكو" |
A Liv voltou do Novo México com os Elliots. | Open Subtitles | (عادت (ليف) من نيو ميكسيكو مع عائلة (ايليوت |
Aqui, nos EUA, o Conselho Médico da Califórnia acreditou a escola, depois duma inspeção rigorosa. Os médicos estão a sair-se bem quanto à grande aposta de Cuba, entrando para as autarquias e sendo aceites em residências altamente respeitadas, desde Nova Iorque a Chicago e ao Novo México. | TED | هنا في الولايات المتحدة الأمريكية، المجلس الطبي في كاليفورنيا اعتمد الكلية بعد تفتيش دقيق، و الأطباء الجدد يبلون بلاءً حسناً في رهان كوبا الكبير، يعبرون حدودهم و يُقبلون في أماكن الإقامة الأعلى احتراماً من نيويورك لشيكاغو و حتى نيو ميكسيكو. |
Bem, eu tenho um pedaço de terra no Novo México. | Open Subtitles | حسنا , ان لدي قطعة من الارض في (نيو ميكسيكو) |
Merda para o Drumlin. Vamos angariar dinheiro e ir para o Novo México. | Open Subtitles | تبا لــ (درملين), سنجمع الاموال وسنذهب إلى نيو ميكسيكو |
Ok? Eu precisava de uma boleia para New Mexico, por isso roubei este uniforme! | Open Subtitles | أحتجت وسيلة نقل ألى نيو ميكسيكو لذا سرقت هذا الزى |
Vôo 115 para Albuquerque, New Mexico. | Open Subtitles | الرحلة 115 مباشرة ألى نيو ميكسيكو |