O jornal "The New York Times" considerou-o um milagre. | TED | اعتبرت نيو يورك تايمز هذا المبنى كمعجزة. |
Se eu quiser ler um bom jornal, vai ser o New York Times. | TED | لو أنني سأقرأ جريدة جيدة، ستكون نيو يورك تايمز. |
Este é o Sr. Paul Kemp, New York Times. | Open Subtitles | هذا هو السيد بول كيمب صحيفة نيو يورك تايمز |
Sugiro o Matt Bai. The New York Times Magazine. | Open Subtitles | أقترح مات باي من مجلة نيو يورك تايمز. |
Fui aos escritórios do New York Times e fiz truques com cartas para toda a gente. | TED | فقد دخلت إلى مبني صحيفة " نيو يورك تايمز " وبدأت بالقيام ببعض خدع ورق اللعب للجميع هناك |
Vencedor no New York Times 'Silent Day', editado pela sua querida | Open Subtitles | نيو يورك تايمز ، البارز " اليوم الصامت" حُرر بواسطة "يورز ترولي" |
Imagine que dizia ao New York Times: | Open Subtitles | تخيل أنك ذهبت إلى مجلة نيو يورك تايمز |
Temos tido muita atenção em resultado disto, incluindo ser alvo de notícia na capa da revista de domingo do The New York Times. | TED | و قد حصلنا على الكثير من الاهتمام نتيجة لذلك، ومنها الظهور على قصة غلاف لمجلة "نيو يورك تايمز" . |
JUDEUS, ÁRABES, PRETOS, AMARELOS, FRANCESES, LATINOS, O New York Times, O GEORGE CLOONEY, A HILLARY, O OBAMA, COMIDA INTEGRAL, O PRIUS, CÃES EM MALAS, A OPRAH, A ELLEN, OS PRESERVATIVOS, E PORES-DO-SOL NA PRAIA. | Open Subtitles | الصُفر, الفرنسيين اللاتينيين, جريده نيو يورك تايمز (جورج كلونى),ال(هيلارى),ال (اوباما), جميع الاكلات, بيرو, الكلاب التى فى حقائب ال (اوبرا),ال (الين), الاوقيه الذكريه و منظر الغروب على الشواطئ |