Quando precisa de resultados rápidos, é só saber a quem telefonar. | Open Subtitles | تَحتاجُ نَتائِجَ المختبرِ بسرعة، أنت فقط تَحتاجُ لمعْرِفة مَنْ يَتّصلُ. |
Mas há certos procedimentos que fazemos que trazem resultados. | Open Subtitles | لَكنَّنا عِنْدَنا إجراءاتُ قياسيةُ الذي يَجْلبُنا نَتائِجَ في أغلب الأحيان. |
Temos de esperar pelos resultados do laboratório para ter a certeza, mas parecem estar os dois de perfeita saúde. | Open Subtitles | نحن سَنَنتظرُ نَتائِجَ المختبرَ لِكي نَكُونَ متأكّدين، لَكنَّهم يَبْدونَ في صحةِ مثاليةِ. |
Disse que queria os resultados das impressões assim que os tivesse? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك أردتَ نَتائِجَ الطبعةَ حالما حَصلتُ عليهم؟ |
Hoje, conto contactar o "Zapruder"... que é o "nom de plume" do moderador... e partilhar com ele os resultados de um estudo governativo secreto... segundo o qual a elevação dos níveis do oceano que formará uma nova costa | Open Subtitles | وهوالاسمالمُستَعارللمُشرف... و الذي أُشاركهُ نَتائِجَ دراسة حكومية سرية و منها أن ارتفاع مياه المُحيطات |
A mayor quer resultados. | Open Subtitles | يُريدُ العمدة نَتائِجَ. |
Dra. estamos a ver resultados muito interessantes. | Open Subtitles | - نحن نَرى نَتائِجَ مثيرةَ جداً. |
É melhor esperarmos pelos resultados do laboratório antes de nos precipitarmos. | Open Subtitles | - لماذا تنتظري نَتائِجَ المختبرَ؟ |
Ainda está à espera dos resultados do laboratório. | Open Subtitles | - ما زالَت تنتظرُ نَتائِجَ المختبرَ. |